Rāma’s Stuti of Śiva (Śarva) and the Theophany of the Three‑Eyed Lord
नमः सुरासुरश्रेणिमौलिपुष्पार्चिताङ्घ्रये / श्रीकण्ठाय जगद्धात्रे लोककर्त्रे नमोनमः
namaḥ surāsuraśreṇimaulipuṣpārcitāṅghraye / śrīkaṇṭhāya jagaddhātre lokakartre namonamaḥ
Снова и снова поклон Шрикантхе, чьи стопы почитаемы цветами с венцов богов и асуров; Держателю мира и Творцу миров — поклон, поклон.