Rāma’s Inquiry into the Hidden Identity of the Radiant Stranger
Dialogue Frame
हिमद्रेर्दक्षिणे भागे रामो नाम महातपाः / मुनिपुत्रो ऽतितेजस्वी मामुद्दिश्य तपस्यति
himadrerdakṣiṇe bhāge rāmo nāma mahātapāḥ / muniputro 'titejasvī māmuddiśya tapasyati
На южной стороне Химадри есть великий подвижник по имени Рама, сын мудреца, исполненный сияния; он совершает тапас, устремив его ко мне.