रामस्य हिमवद्गमनम्
Rama’s Journey to Himavat
समन्तादर्ककिरणैरनासादितभूतलम् / नानापक्वफलास्वादबलपुष्टैः प्लवेगमैः
samantādarkakiraṇairanāsāditabhūtalam / nānāpakvaphalāsvādabalapuṣṭaiḥ plavegamaiḥ
Со всех сторон солнечные лучи не достигали земли; обезьяны, окрепшие и напитанные вкусом разных спелых плодов, стремительно прыгали и носились.