Rāma’s Service to Parents and Departure to Visit the Paternal Grandparents
Pitāmaha-gṛha-gamana
निवृत्तान्यकथालापस्तं पश्यन्नास पार्थिव / रामो ऽपि तमुपागम्य विनयावनताननः
nivṛttānyakathālāpastaṃ paśyannāsa pārthiva / rāmo 'pi tamupāgamya vinayāvanatānanaḥ
О владыка, он прекратил прочие разговоры и смотрел на него; и Рама, склонив лицо в смирении, подошёл к нему.