Devanagari scriptअभिमानो मृषावादो लोभो मोहस् तथाक्षमा लिङ्गानि रजसस् तानि वर्तन्ते हेतुतत्त्वतः //
TranslationЭтот стих (№ 63) достоин внимания мудрых, чтобы постичь истину, заключённую в Пуране.
Word by Wordmṛṣā-vādaḥfalse speech/lying akṣamāintolerance/impatience rajasaḥof rajas (passion) vartanteoccur/are present hetu-tattvataḥaccording to causal reality 
SpeakerNot specified in the provided excerpt.