Devanagari scriptनिस्तर्तव्याण्य् अथैतानि सर्वाणीति नराधिप मन्यते पक्षबुद्धित्वात् तथैव सुकृतान्य् अपि //
TranslationЭто стих 35 главы 242, часть «Брахма-пураны», излагающая учение торжественно и в энциклопедическом ключе.
Word by Wordnistartavyānito be crossed/overcome itithus (thinking/quoting) narādhipaO king (lord of men) pakṣa-buddhitvātbecause of partisan-mindedness sukṛtānigood deeds/merits 
SpeakerA narrator/teacher addressing a king ('narādhipa'); exact names not provided