Kardama Muni’s Penance, Viṣṇu’s Darśana, and the Arrangement of Devahūti’s Marriage
किरीटिनं कुण्डलिनं शङ्खचक्रगदाधरम् । श्वेतोत्पलक्रीडनकं मन:स्पर्शस्मितेक्षणम् ॥ १० ॥
kirīṭinaṁ kuṇḍalinaṁ śaṅkha-cakra-gadā-dharam śvetotpala-krīḍanakaṁ manaḥ-sparśa-smitekṣaṇam
Украшенный короной и серьгами, Господь держал в трёх руках раковину, диск и палицу, а в четвёртой — белый лотос; Его радостный, улыбчивый взгляд пленял сердца всех преданных.
This verse portrays the Lord as crowned and ornamented, holding the conch, discus, and mace—revealing His supreme, protective Viṣṇu form that inspires devotion and surrender.
The white lotus signifies purity and auspiciousness; the verse highlights the Lord’s gentle, playful beauty that captivates the devotee’s heart, not merely His majesty.
Meditate on the Lord’s form while chanting—crown, earrings, conch, discus, mace, and lotus—and remember that His compassionate smile and glance soften the mind and steady devotion.