Diti’s Puṁsavana Vow, Indra’s Intervention, and the Birth of the Maruts
नाप्सु स्नायान्न कुप्येत न सम्भाषेत दुर्जनै: । न वसीताधौतवास: स्रजं च विधृतां क्वचित् ॥ ४८ ॥
nāpsu snāyān na kupyeta na sambhāṣeta durjanaiḥ na vasītādhauta-vāsaḥ srajaṁ ca vidhṛtāṁ kvacit
Шри Кашьяпа продолжил: О кроткая супруга, во время омовения не входи в воду. Не гневайся и не разговаривай и не общайся с дурными людьми. Не надевай плохо выстиранную одежду и никогда не носи гирлянду, уже бывшую на ком-то.
This verse advises not to converse with wicked people, emphasizing that association and speech shape one’s mind and spiritual progress.
They are part of a vrata-style discipline taught in this narrative, stressing external cleanliness as a support for internal purity, steadiness, and sattvic conduct.
Practice emotional restraint (avoid anger triggers), be selective about company and conversations, and maintain personal cleanliness and mindful habits that support a calm, devotional mindset.