Prahlāda Rejects Material Boons; Forgives His Father; Tripura and the Power of Remembrance
वत्सश्चासीत्तदा ब्रह्मा स्वयं विष्णुरयं हि गौ: । प्रविश्य त्रिपुरं काले रसकूपामृतं पपौ ॥ ६२ ॥
vatsaś cāsīt tadā brahmā svayaṁ viṣṇur ayaṁ hi gauḥ praviśya tripuraṁ kāle rasa-kūpāmṛtaṁ papau
Тогда Брахма стал телёнком, а сам Вишну — коровой; в полдень они вошли в Трипуру и выпили весь нектар из того колодца.
It indicates a concentrated, nectar-like spiritual essence—rasa—experienced in divine līlā, suggesting the Lord’s supreme relish and bestowal of transcendental sweetness.
The verse presents a symbolic līlā where Brahmā and Viṣṇu assume roles (calf and cow) to enact a divine purpose, emphasizing the Lord’s freedom to take any form to fulfill His plan.
By seeking genuine spiritual ‘rasa’ through bhakti—hearing, chanting, and remembering the Lord—rather than chasing temporary pleasures, trusting that divine grace acts perfectly “in time.”