Genealogies from Yayāti’s Sons to the Yadu Dynasty; Romapāda–Ṛṣyaśṛṅga; Kārtavīryārjuna; and the Rise of Yādava Branches
सुतो धर्मरथो यस्य जज्ञे चित्ररथोऽप्रजा: । रोमपाद इति ख्यातस्तस्मै दशरथ: सखा ॥ ७ ॥ शान्तां स्वकन्यां प्रायच्छदृष्यशृङ्ग उवाह याम् । देवेऽवर्षति यं रामा आनिन्युर्हरिणीसुतम् ॥ ८ ॥ नाट्यसङ्गीतवादित्रैर्विभ्रमालिङ्गनार्हणै: । स तु राज्ञोऽनपत्यस्य निरूप्येष्टिं मरुत्वते ॥ ९ ॥ प्रजामदाद् दशरथो येन लेभेऽप्रजा: प्रजा: । चतुरङ्गो रोमपादात् पृथुलाक्षस्तु तत्सुत: ॥ १० ॥
suto dharmaratho yasya jajñe citraratho ’prajāḥ romapāda iti khyātas tasmai daśarathaḥ sakhā
От Дивиратхи родился Дхармаратха; от него — Читраратха, прославленный как Ромапада. Ромапада был бездетен, и потому его друг махараджа Дашаратха отдал ему свою дочь Шанту; затем Шанта вышла замуж за Ришьяшрингу. Когда полубоги удержали дождь, Ришьяшрингу выманили из леса плясками, представлениями, песнями и музыкой, а также объятиями и почестями куртизанок; с его приходом пролился дождь. Затем он совершил для бездетного Дашаратхи жертвоприношение путрешти, дарующее сыновей, и Дашаратха обрёл сыновей; а у Ромапады по милости Ришьяшринги родился Чатуранга, и от него — Притхулакша.
This verse shows Ṛṣyaśṛṅga arranging a specific iṣṭi for a childless king, indicating that Vedic rites—when properly performed by qualified brāhmaṇas—were traditionally used to seek blessings like progeny.
Romapāda was without children, and Ṛṣyaśṛṅga, honored by the king, instituted an iṣṭi directed to the Maruts to remove that obstacle and invoke divine blessing.
It highlights the value of qualified guidance, sincere worship, and disciplined spiritual practice—seeking blessings through dharmic means rather than shortcuts or harm to others.