The Disappearance of the Yadu Dynasty and Lord Kṛṣṇa’s Departure
इत्यादिष्टो भगवता कृष्णेनेच्छाशरीरिणा । त्रि: परिक्रम्य तं नत्वा विमानेन दिवं ययौ ॥ ४० ॥
ity ādiṣṭo bhagavatā kṛṣṇenecchā-śarīriṇā triḥ parikramya taṁ natvā vimānena divaṁ yayau
Так наставленный Верховным Господом Шри Кришной, принимающим Своё трансцендентное тело по собственной воле, охотник трижды обошёл Господа, пал ниц и поклонился. Затем он взошёл на явившуюся небесную виману и отправился в духовное небо, в Вайкунтху.
This verse states that Krishna’s embodiment is not forced by karma; He manifests a form by His own divine will for His līlā and to guide His devotees.
After receiving the Lord’s direct instruction, Dāruka honored Krishna with traditional acts of devotion—three circumambulations and prostrated obeisance—before departing.
Receive guidance with humility, show gratitude to the Divine through respectful devotional actions, and remember that God is not limited by material conditions.