Bondage and Liberation Under Māyā; Two Birds Analogy; Marks of the Saintly Devotee
श्रीभगवानुवाच कृपालुरकृतद्रोहस्तितिक्षु: सर्वदेहिनाम् । सत्यसारोऽनवद्यात्मा सम: सर्वोपकारक: ॥ २९ ॥ कामैरहतधीर्दान्तो मृदु: शुचिरकिञ्चन: । अनीहो मितभुक् शान्त: स्थिरो मच्छरणो मुनि: ॥ ३० ॥ अप्रमत्तो गभीरात्मा धृतिमाञ्जितषड्गुण: । अमानी मानद: कल्यो मैत्र: कारुणिक: कवि: ॥ ३१ ॥ आज्ञायैवं गुणान् दोषान् मयादिष्टानपि स्वकान् । धर्मान् सन्त्यज्य य: सर्वान् मां भजेत स तु सत्तम: ॥ ३२ ॥
śrī-bhagavān uvāca kṛpālur akṛta-drohas titikṣuḥ sarva-dehinām satya-sāro ’navadyātmā samaḥ sarvopakārakaḥ
Верховный Господь сказал: О Уддхава, святой человек милосерден, никому не причиняет вреда и терпелив ко всем живым существам. Истина — его опора; он безупречен сердцем, равен в счастье и страдании и посвящает себя благу других. Материальные желания не смущают его разум; он обуздал чувства; мягок, чист и не имеет привязанности к собственности. Он не суетится в мирских делах; ест умеренно; пребывает в мире и стойкости и принимает Меня единственным прибежищем. Он бдителен, глубинной души, терпелив и победил шесть состояний: голод, жажду, скорбь, иллюзию, старость и смерть. Он не ищет почестей, но почитает других; благотворен, дружелюбен, сострадателен и поэтичен сердцем. Поняв достоинства и недостатки, о которых Я сказал, и полностью укрывшись у Моих лотосных стоп, он в конце концов оставляет обычные религиозные обязанности и поклоняется только Мне; он считается лучшим среди живых существ.
Verses 29-31 describe twenty-eight qualities of a saintly person, and verse 32 explains the highest perfection of life. According to Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura, the seventeenth quality ( mat-śaraṇa, or taking complete shelter of Lord Kṛṣṇa) is the most important, and the other twenty-seven qualities automatically appear in one who has become a pure devotee of the Lord. As stated in Śrīmad-Bhāgavatam (5.18.12) , yasyāsti bhaktir bhagavaty akiñcanā sarvair guṇais tatra samāsate surāḥ. The twenty-eight saintly qualities may be described as follows.