Bondage and Liberation Under Māyā; Two Birds Analogy; Marks of the Saintly Devotee
न स्तुवीत न निन्देत कुर्वत: साध्वसाधु वा । वदतो गुणदोषाभ्यां वर्जित: समदृङ्मुनि: ॥ १६ ॥
na stuvīta na nindeta kurvataḥ sādhv asādhu vā vadato guṇa-doṣābhyāṁ varjitaḥ sama-dṛṅ muniḥ
Святой мудрец, видящий всех равно, не зависит от мирского «хорошо» и «плохо». Наблюдая, как другие совершают добро или зло и говорят верно или неверно, он никого не хвалит и не порицает.
In 11.11.16, Kṛṣṇa teaches that a sage of equal vision does not become entangled in praising or condemning others, remaining steady beyond the dualities of virtue and fault.
Kṛṣṇa was training Uddhava in the mindset of a liberated devotee—one who serves without being disturbed by social judgments, moral blame, or admiration, and who sees with spiritual equality.
Practice inner non-reactivity to praise/blame while still choosing dharmic action; correct wrongdoing when needed without hatred, and appreciate goodness without egoistic attachment.