The First Step in God Realization: The Glory of Hearing and the Virāṭ-Rūpa Meditation
छन्दांस्यनन्तस्य शिरो गृणन्ति दंष्ट्रा यम: स्नेहकला द्विजानि । हासो जनोन्मादकरी च माया दुरन्तसर्गो यदपाङ्गमोक्ष: ॥ ३१ ॥
chandāṁsy anantasya śiro gṛṇanti daṁṣṭrā yamaḥ sneha-kalā dvijāni hāso janonmāda-karī ca māyā duranta-sargo yad-apāṅga-mokṣaḥ
Говорят, что ведические гимны — это проход в мозге Бесконечного Господа; а челюсти Его зубов — Яма, карающий грешников. Искусство привязанности — Его зубы, а самая чарующая майя — Его улыбка. Этот безбрежный океан материального творения — лишь брошенный на нас Его взгляд.
According to Vedic assertion, this material creation is the result of the Lord’s casting a glance over the material energy, which is described herein as the most alluring illusory energy. The conditioned souls who are allured by such materialism should know that the material temporary creation is simply an imitation of the reality and that those who are captivated by such alluring glances of the Lord are put under the direction of the controller of sinners called Yamarāja. The Lord smiles affectionately, displaying His teeth. The intelligent person who can grasp these truths about the Lord becomes a soul fully surrendered unto Him.
This verse identifies Ananta with the cosmic form: the Vedic meters glorify Him as the Lord’s head, showing Ananta as a divine support and manifestation within the Lord’s universal body.
Yama represents divine justice and the inevitability of death for the conditioned soul; calling him the Lord’s fangs portrays how the Lord’s governance includes discipline and karmic consequence within the cosmic order.
See worldly creation and fascination as arising from the Lord’s potency; this helps a devotee reduce attachment, cultivate humility, and redirect attention toward devotion to the Supreme beyond māyā.