Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Paramparā of the Atharva Veda and Purāṇas; Definition of a Purāṇa

Daśa-lakṣaṇam

नैमित्तिक: प्राकृतिको नित्य आत्यन्तिको लय: । संस्थेति कविभि: प्रोक्तश्चतुर्धास्य स्वभावत: ॥ १७ ॥

naimittikaḥ prākṛtiko nitya ātyantiko layaḥ saṁstheti kavibhiḥ proktaś caturdhāsya svabhāvataḥ

Существуют четыре вида космического разрушения: периодическое, природно-элементное, непрерывное и окончательное. Все они совершаются присущей силой Верховного Господа; ученые называют эту тему «самстха», то есть растворение.

naimittikaḥoccasional (periodic)
naimittikaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootnaimittika (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; विशेषण (adjectival)
prākṛtikaḥmaterial (of प्रकृति)
prākṛtikaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootprākṛtika (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
nityaḥconstant
nityaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootnitya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
ātyantikaḥultimate (absolute)
ātyantikaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootātyantika (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
layaḥdissolution
layaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootlaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
saṁsthāmaintenance (steady state)
saṁsthā:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootsaṁsthā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (इति-शब्देन सह नामनिर्देशः)
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/Quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formइति-प्रयोगः (quotative particle)
kavibhiḥby sages/poets
kavibhiḥ:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootkavi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन
proktaḥdeclared
proktaḥ:
Karta (कर्ता/Predicate adjective agreeing with layaḥ)
TypeVerb
Root√vac (वच्) + kta (कृत् प्रत्यय)
Formकृतान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि-भावः (said/declared)
caturdhāin four ways
caturdhā:
Visheshana (विशेषण/Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootcaturdhā (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner)
asyaof this
asya:
Sambandha (सम्बन्ध/Possessor)
TypeNoun
Rootidam (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन; सर्वनाम
svabhāvataḥby nature
svabhāvataḥ:
Hetu (हेतु/Cause)
TypeIndeclinable
Rootsvabhāva (प्रातिपदिक) + tas (तस्)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb): 'by nature/from inherent nature'

FAQs

This verse states that sages describe four dissolutions—naimittika (occasional), prākṛtika (material), nitya (constant), and ātyantika (ultimate)—and also the universe’s maintenance (saṃsthā).

In the concluding teachings of the Bhāgavatam, Śukadeva clarifies time, creation, maintenance, and dissolution so Parīkṣit can fix his mind on the eternal Lord and transcend fear of death through spiritual understanding.

Ātyantika laya points to liberation—ending the false identification with the temporary body—so one can prioritize devotion, detachment, and remembrance of Bhagavān over anxiety about worldly change.