Mārkaṇḍeya Ṛṣi Meets Lord Śiva: Devotee as Living Tīrtha and the Lord’s Māyā
आत्मन्यपि शिवं प्राप्तं तडित्पिङ्गजटाधरम् । त्र्यक्षं दशभुजं प्रांशुमुद्यन्तमिव भास्करम् ॥ ११ ॥ व्याघ्रचर्माम्बरं शूलधनुरिष्वसिचर्मभि: । अक्षमालाडमरुककपालं परशुं सह ॥ १२ ॥ बिभ्राणं सहसा भातं विचक्ष्य हृदि विस्मित: । किमिदं कुत एवेति समाधेर्विरतो मुनि: ॥ १३ ॥
ātmany api śivaṁ prāptaṁ taḍit-piṅga-jaṭā-dharam try-akṣaṁ daśa-bhujaṁ prāṁśum udyantam iva bhāskaram
Шри Маркандейя внезапно увидел в собственном сердце явление Бхагавана Шивы. Его золотистые джаты были подобны молнии; он был трёхокий, десяти-рукий, высокий станом и сиял, как восходящее солнце. Он носил тигровую шкуру и держал трезубец, лук, стрелы, меч и щит, а также чётки, барабан дамару, череп и топор. Поражённый, мудрец вышел из самадхи и подумал: «Кто это и откуда он пришёл?»