Dakṣa’s Sacrifice Restored: Śiva’s Mercy and Nārāyaṇa’s Appearance
तदा स्वप्रभया तेषां द्योतयन्त्या दिशो दश । मुष्णंस्तेज उपानीतस्तार्क्ष्येण स्तोत्रवाजिना ॥ १९ ॥
tadā sva-prabhayā teṣāṁ dyotayantyā diśo daśa muṣṇaṁs teja upānītas tārkṣyeṇa stotra-vājinā
Тогда Господь Нараяна явился, восседая на плече Таркшьи — Гаруды, несущего гимны и обладающего могучими крыльями; Его собственное сияние озарило десять сторон света и затмило блеск Брахмы и прочих присутствующих.
A description of Nārāyaṇa is given in the following two ślokas.
This verse describes Viṣṇu’s self-effulgent radiance spreading in all ten directions, so powerful that it eclipses the brilliance of everyone present.
Garuḍa is Viṣṇu’s divine carrier; the verse highlights that the Lord arrived at Dakṣa’s sacrificial arena mounted on Garuḍa, signaling His supreme authority over the ritual scene.
It reminds one to center life on the Supreme—when devotion to Viṣṇu is present, worldly prestige and competing “splendors” naturally lose their hold.