Trikūṭa Mountain, Ṛtumat Garden, and the Beginning of Gajendra’s Crisis
गोपुच्छशालावृकमर्कटाश्च । अन्यत्र क्षुद्रा हरिणा: शशादय- श्चरन्त्यभीता यदनुग्रहेण ॥ २२ ॥
vṛkā varāhā mahiṣarkṣa-śalyā gopuccha-śālāvṛka-markaṭāś ca anyatra kṣudrā hariṇāḥ śaśādayaś caranty abhītā yad-anugraheṇa
По милости того слона лисы, волки, буйволы, медведи, кабаны, гопуччхи, дикобразы, обезьяны, кролики, другие олени и множество мелких зверей бродили в иных местах леса без страха; они не боялись его.
All the animals were practically controlled by this elephant, yet although they could move without fear, because of respect they did not stand before him.
This verse states that by the Lord’s favor (anugraha), even naturally fearful creatures can move about without fear—showing that divine protection can overcome ordinary causes of anxiety.
He highlights the extraordinary effect of divine grace and protection, reinforcing the chapter’s theme that the Lord’s mercy can alter even the most threatening conditions.
Cultivate reliance on the Lord through prayer, remembrance, and sincere devotional practice; the verse points to inner fear reducing when one trusts divine shelter rather than external circumstances.