Aditi’s Payo-vrata and Viṣṇu’s Promise to Appear as Her Son
Prelude to Vāmana
तं नेत्रगोचरं वीक्ष्य सहसोत्थाय सादरम् । ननाम भुवि कायेन दण्डवत् प्रीतिविह्वला ॥ ५ ॥
taṁ netra-gocaraṁ vīkṣya sahasotthāya sādaram nanāma bhuvi kāyena daṇḍavat-prīti-vihvalā
Увидев Господа перед своими глазами, Адити тотчас поднялась и, охваченная духовной радостью, с почтением пала на землю ниц, вытянувшись как жезл, вознося Ему поклон.
Daṇḍavat praṇāma means offering full prostrated obeisance—lying like a rod—showing complete humility and reverence, as Aditi does here upon seeing the venerable sage.
Because Kaśyapa is her husband and a great ṛṣi; seeing him, Aditi becomes filled with affectionate devotion and immediately honors him with respectful full-body obeisance.
Cultivate humility and gratitude—offer sincere respect to teachers, parents, and spiritual guides, and let reverence be expressed through attentive service and courteous conduct.