Sukta 5
प्रतिसरो मणिः। अयं प्रतिसरो मणिर्वीरो वीराय बध्यते । वीर्यऽवान्त्सपत्नहा शूरवीरः परिपाणः सुमङ्गलः
pratisaráḥ maṇíḥ | ayáṁ pratisaró maṇír vīró vīrā́ya badhyate | vīryàvān sapatnahā́ śū́ravīraḥ paripā́ṇaḥ sumáṅgalaḥ ||
A counter-charm is the amulet. This counter-charm amulet, heroic, is bound upon the hero: full of manly might, a slayer of rivals, a bold champion, guarding on every side, most auspicious.
Амулет — это противочары (pratisara), maṇi. Вот этот pratisara‑maṇi, геройский, привязывают к герою: исполненный мужской силы, губитель соперников (sapatna-hā), дерзновенный воин; охраняющий со всех сторон, весьма благой и счастливый.
Rishi: Atharvanic tradition (maṇi hymn; not specified in input)
Devata: Maṇi/Pratisara (the amulet personified); protective power
Chandas: Anuṣṭubh (typical for concise amulet formulas)
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From declaration of counter-charm → empowerment → settled auspicious protection.","listener_experience":"Confidence, steadiness, ‘armored’ calm.","intensity":6}