Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 18

Sukta 4

वि तिष्ठध्वं मरुतो विक्ष्वि३छत गृभायत रक्षसः सं पिनष्टन। वयो ये भूत्वा पतयन्ति नक्तभिर्ये वा रिपो दधिरे देवे अध्वरे

ví tiṣṭhadhvaṃ marúto vikhvícchata gṛbhā́yata rákṣasaḥ sám pinaṣṭana | váyo yé bhūtvā́ patáyanti naktábhir yé vā́ ripó dadhiré devé adhvaré ||

Stand forth, O Maruts; scatter them abroad: seize ye the Rākṣasas, and crush them utterly—those who, becoming birds, fly in the nights, or those who, as deceiving foes, have set obstruction in the godward sacrifice.

Выступите, о Маруты; разметайте их повсюду. Схватите Рākṣасов и сокрушите их до конца — тех, что, став птицами, летают по ночам, и тех, что, как коварные враги, поставили преграду в божественном жертвоприношении (adhvara).

विapart, forth (as a preverb)
वि:
TypeIndeclinable
Rootवि (उपसर्ग)
तिष्ठध्वम्stand up / take your stand
तिष्ठध्वम्:
TypeVerb
Rootस्था (तिष्ठति)
मरुतःO Maruts (storm-gods)
मरुतः:
Kartā
TypeNoun
Rootमरुत्
विapart, asunder
वि:
TypeIndeclinable
Rootवि (उपसर्ग)
इक्ष्विच्छतseek out / look for (disperse and search)
इक्ष्विच्छत:
TypeVerb
Rootइष्/इच्छ् (इच्छति) + ईक्ष् (ईक्षते) (पाठभेद/संहितापाठ-विशेष)
गृभायतseize, grasp
गृभायत:
TypeVerb
Rootग्रह्/गृभ् (वैदिक: गृभ्णाति/गृभायति)
रक्षसःthe demons / harmful spirits
रक्षसः:
Karma
TypeNoun
Rootरक्षस्
सम्together, completely
सम्:
TypeIndeclinable
Rootसम् (उपसर्ग)
पिनष्टनcrush, pound, smash
पिनष्टन:
TypeVerb
Rootपिष् (पिनष्टि)
वयःbirds (lit. winged creatures)
वयः:
Kartā
TypeNoun
Rootवयस्
येwho
ये:
Kartā (सम्बन्धक)
TypePronoun
Rootयद्
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
TypeVerb
Rootभू
पतयन्तिthey fly
पतयन्ति:
TypeVerb
Rootपत्
नक्तभिःby night(s), at night
नक्तभिः:
Karaṇa
TypeNoun
Rootनक्त
येwho
ये:
Kartā (सम्बन्धक)
TypePronoun
Rootयद्
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
रिपःenemies, hostile ones
रिपः:
Kartā
TypeNoun
Rootरिपु
दधिरेthey have placed / have set
दधिरे:
TypeVerb
Rootधा (दधाति)
देवेin/at the god (divine sphere)
देवे:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootदेव
अध्वरेin the sacrifice, in the rite
अध्वरे:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootअध्वर

Rishi: Atharvanic tradition (anukramaṇī attribution varies)

Devata: Maruts (explicit)

Chandas: Triṣṭubh (probable; verify in metrical index)

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"raudra","emotional_arc":"Mobilization → pursuit of disguised threats → uncompromising crushing → protection of rite.","listener_experience":"A surge of collective courage; sense of being backed by a powerful host.","intensity":7}