Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 12

आटविकामित्रैर्वा वैरं ग्राहयेत् ॥ कZ_०५.६.१२ ॥

āṭavikāmitrair vā vairaṃ grāhayet

Или же он должен возбудить вражду против цели через лесных союзников.

आटविकामित्रैःby/through the allies of the forest-tribes (forest allies)
आटविकामित्रैः:
TypeNoun
Rootआटविक + मित्र
Formपुंलिङ्ग; तृतीया-बहुवचन; (आटविकानां मित्राणि = आटविकामित्राणि) तेषां तृतीया-बहुवचनम्
वाor
वा:
TypeParticle
Rootवा
Formविकल्पार्थक-अव्ययम्
वैरम्enmity/hostility
वैरम्:
TypeNoun
Rootवैर
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-एकवचन
ग्राहयेत्should cause (someone) to take up/enter into (mutual) enmity; should instigate hostility
ग्राहयेत्:
TypeVerb
Rootग्रह् (ग्रहण)
Formणिच्-प्रयोजक (causative) रूपम्; विधिलिङ्/आज्ञार्थे (optative); परस्मैपदम्; प्रथम-पुरुष; एकवचन; लकारः—विधिलिङ्
F
forest allies (āṭavika-mitra)
T
target polity/person

FAQs

They provide deniable pressure and local operational advantage, allowing the state to weaken an adversary without direct attribution.

It reduces diplomatic costs and preserves the option to negotiate while the proxy conflict degrades the opponent.