शक्यः कुमारो मन्त्रिपुरोहिताभ्यां वारयितुं न सुभगा बालिश्यादनर्थ्यजनसम्योगाच्चेति ॥ कZ_०८.४.२६ ॥
śakyaḥ kumāro mantripurohitābhyāṃ vārayituṃ na subhagā bāliśyādanarthyajanasamyogācceti
Князя можно удержать министром и царским жрецом; но любимца (пользующегося особой царской благосклонностью) трудно удержать из‑за ребячества и общения с вредоносными людьми.
Because closeness to the ruler reduces accountability; immaturity and bad-company networks amplify reckless or predatory behaviour.
A dual-advisor check: minister + chaplain acting as restraining authorities over a prince’s conduct.