यथा श्वगणिनां धेनुः श्वभ्यो दुह्यते न ब्राह्मणेभ्यः एवमयं राजा सत्त्वप्रज्ञावाक्यशक्तिहीनेभ्यो दुह्यते नात्मगुणसम्पन्नेभ्यः असौ राजा पुरुषविशेषज्ञः तत्र गम्यतामिति लुब्धवर्गं उपजापयेत् ॥ कZ_०१.१४.०९ ॥
yathā śvagaṇināṃ dhenuḥ śvabhyo duhyate na brāhmaṇebhyaḥ evam ayaṃ rājā sattvaprajñāvākyaśaktihīnebhyo duhyate nātmaguṇasampannebhyaḥ asau rājā puruṣaviśeṣajñaḥ tatra gamyatām iti lubdhavargaṃ upajāpayet
Как корову, принадлежащую псарям, доят для собак, а не для брахманов, так и этого царя «доят» те, кому недостаёт нравственности, ума и силы убеждения, а не люди, наделённые личными достоинствами. А тот царь умеет разбираться в людях; ступай туда — так следует подкупать жадную группу.
State resources and access are captured by low-capacity, low-integrity courtiers, producing rent-seeking and driving competent actors away.
To create an attractive alternative patron who ‘recognizes merit,’ making defection feel rational and profitable.