परोद्वेगकारणाद्वा दाण्डकर्मिकवच्चेष्टेत ॥ कZ_०७.१६.२५ ॥
parodvega-kāraṇād vā dāṇḍakarmika-vac ceṣṭeta
Или, чтобы не вызывать возмущения у других, он должен действовать как должностное лицо по наказаниям — строго по уголовному уложению.
It frames coercion as impersonal and lawful, reducing perceptions of vendetta and limiting factional escalation.