Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 15

अन्यतरसिद्धिर्हि त्यक्तात्मनो भवति इत्याचार्याः ॥ कZ_०७.१५.१५ ॥

anyatarasiddhir hi tyaktātmano bhavati ity ācāryāḥ

Учителя говорят: успех одной из сторон возникает благодаря тому, кто отрёкся от себя (то есть берётся за дело, будучи готовым к самопожертвованию).

अन्यतरसिद्धिःthe accomplishment of either (of the two alternatives)
अन्यतरसिद्धिः:
TypeNoun
Rootसिध्
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-एकवचन; (अन्यतरस्य सिद्धिः)
हिindeed; for
हि:
TypeParticle
Rootहि
Formनिपात; अव्यय; हेत्वर्थ/बलार्थ
त्यक्तात्मनःof one who has abandoned himself (i.e., self-control / his own interest)
त्यक्तात्मनः:
TypeAdjective (used substantively)
Rootत्यज्
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी-एकवचन; (त्यक्तः आत्मा येन सः) ‘one who has abandoned himself/self-control’
भवतिarises; happens; comes to be
भवति:
TypeVerb
Rootभू
Formलट्; परस्मैपद; प्रथमपुरुष; एकवचन
इतिthus
इति:
TypeQuotative particle
Rootइति
Formअव्यय; वाक्य-समाप्ति/उद्धरण-चिह्न
आचार्याःthe teachers (authorities)
आचार्याः:
TypeNoun
Rootआ-चर्
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-बहुवचन
Ā
ācāryas (teachers)

FAQs

It signals credible commitment: an actor willing to accept personal loss can execute high-risk tasks that others cannot, potentially shifting outcomes in contests of resolve.