मध्यमं त्वरिविजिगीष्वोर्लिप्समानयोर्मध्यमस्य पार्ष्णिं गृह्णतोर्लब्धलाभापगमने यो मध्यमं मित्राद्वियोजयत्यमित्रं च मित्रमाप्नोति सोऽतिसंधत्ते ॥ कZ_०७.१३.२६ ॥
madhyamaṃ tvari-vijigīṣvor lipsamānayor madhyamasya pārṣṇiṃ gṛhṇator labdhalābhāpagamane yo madhyamaṃ mitrād viyojayaty amitraṃ ca mitram āpnoti so 'tisaṃdhatte
Когда два соперничающих претендента ( «быстрый» и желающий завоевать) стремятся заполучить среднего царя (madhyama) и ухватить его тыл/«пяту» (pārṣṇi) в момент, когда приобретённые выгоды ускользают, тот, кто отрывает madhyama от его союзника и превращает врага в друга, совершает atisaṃdhi (стратегическое переразвертывание/чрезмерное расширение).
Breaking the opponent’s alignment by pulling the middle king away from his ally while simultaneously converting an enemy into one’s own ally.