पार्ष्णिग्राहयोरपि यः शक्यारम्भबलोपादानाधिकः स्थितशत्रुः पार्श्वस्थायी वा सोऽतिसंधत्ते ॥ कZ_०७.१३.२२ ॥
pārṣṇigrāhayor api yaḥ śakyārambhabalopādānādhikaḥ sthitaśatruḥ pārśvasthāyī vā so 'tisaṃdhatte
Даже среди тыловых врагов тот, кто — будь то неподвижный враг (sthitaśatru) или боковой участник/боковой союзник‑враг (pārśvasthāyī) — превосходит в осуществимой мобилизации и в привлечении сил (ресурсов для наращивания мощи), тот и способен на «атисандхи» (перехитривание/чрезмерный ход).
Superiority in practical mobilization and in procuring/raising forces—i.e., who can convert resources into usable power faster and more reliably.