तस्यां चातुर्वर्ण्यनिवेशे सर्वभोगसहत्वादवरवर्णप्राया श्रेयसी बाहुल्याद्ध्रुवत्वाच्च कृष्याः कर्षकवती कृष्याश्चान्येषां चारम्भाणां प्रयोजकत्वात् गोरक्षकवती पण्यनिचयर्णानुग्रहादाढ्यवणिग्वती ॥ कZ_०७.११.२१ ॥
tasyāṃ cāturvarṇya-niveśe sarva-bhoga-sahatvād avara-varṇa-prāyā śreyasī bāhulyād dhruvatvāc ca kṛṣyāḥ karṣaka-vatī kṛṣyāś ca anyeṣāṃ ca ārambhāṇāṃ prayojakatvāt go-rakṣaka-vatī paṇya-nicaya-ṛṇa-anugrahād āḍhya-vaṇig-vatī
В таком поселении, включающем четыре сословия, земля лучше, когда преобладают низшие сословия, поскольку они способны нести все виды государственных поборов и повинностей; и, так как земледелие многочисленно и устойчиво, оно должно быть богато земледельцами. Поскольку земледелие побуждает и другие занятия, оно должно иметь и скотоводов. А так как накопление товаров и расширение кредита поддерживают хозяйство, оно должно иметь богатых купцов.
They provide the bulk of labor and are more ‘tax/dues-bearing’ in routine governance, increasing predictable extraction and manpower availability.
Because storage, distribution, and lending stabilize prices, fund production, and keep state supply and revenue flows resilient.