यदि वा मन्येत नास्मि शक्तः परकर्माण्युपहन्तुं स्वकर्मोपघातं वा त्रातुमिति बलवन्तमाश्रितः स्वकर्मानुष्ठानेन क्षयात्स्थानं स्थानाद्वृद्धिं चाकाङ्क्षेत ॥ कZ_०७.१.३६ ॥
yadi vā manyeta nāsmi śaktaḥ parakarmāṇy upahantuṃ svakarmopaghātaṃ vā trātum iti balavantam āśritaḥ svakarmānuṣṭhānena kṣayāt sthānaṃ sthānād vṛddhiṃ cākāṅkṣeta
Или если рассудить: «Я не способен сорвать действия врага и не могу защитить свои действия от срыва», то, прибегнув к покровительству более сильной силы, следует стремиться — посредством дисциплинированного исполнения собственного управления — перейти от упадка к устойчивости и от устойчивости к приращению.
Seek protection under a stronger power and rebuild through effective internal administration, targeting first stability, then growth.