ये चास्य हतभूमावासन्नचरास्तानेकैकशः पृच्छेत्केनायमिहानीतो हतो वा कः सशस्त्रः संगूहमान उद्विग्नो वा युष्माभिर्दृष्टः इति ॥ कZ_०४.७.२१ ॥
ye cāsya hatabhūmāv āsannacarās tān ekaikaśaḥ pṛcchet kenāyam ihānīto hato vā kaḥ saśastraḥ saṃgūhamāna udvigno vā yuṣmābhir dṛṣṭaḥ iti
А тех, кто ходил поблизости от места убийства, он должен расспросить по одному: «Кто привёл его сюда? Или кто убил его? Кого вы видели вооружённым, прячущимся/скрывающимся или выглядевшим взволнованным?»
To reduce contamination and collusion, elicit independent recollections, and detect inconsistencies across testimonies.