तावन्मात्रमेकद्वारं खातगुप्तं स्वादुफलगुल्मगुच्छमकण्टकिद्रुममुत्तानतोयाशयं दान्तमृगचतुष्पदं भग्ननखदंष्ट्रव्यालं मार्गयुकहस्तिहस्तिनीकलभं मृगवनं विहारार्थं राज्ञः कारयेत् ॥ कZ_०२.२.०३ ॥
tāvanmātram ekadvāraṃ khāta-guptaṃ svādu-phala-gulma-guccham akaṇṭaki-drumam uttāna-toyāśayaṃ dānta-mṛga-catuṣpadaṃ bhagna-nakha-daṃṣṭra-vyālaṃ mārga-yukta-hasti-hastinī-kalabhaṃ mṛga-vanaṃ vihārārthaṃ rājñaḥ kārayet
Он должен устроить для развлечения царя царский охотничий парк (mṛgavana): подходящего размера, с одними воротами, защищённый рвом/канавой; с кустарниками и зарослями со сладкими плодами, деревьями без шипов, мелкими водоёмами; заселённый ручными оленями и другими четвероногими; с хищниками, сделанными безвредными (сломаны когти и клыки); с дорожками; и с слонами — самцами, самками и детёнышами.
It is a security and control design: regulating access, preventing escapes, and reducing assassination or disorder risks in a leisure setting.
A controlled environment—risk is engineered out to protect the ruler while preserving the appearance/utility of a game reserve.