Devanagari scriptशत्रुप्रख्यातं वा पण्यमविज्ञातं विजिगीषुं गच्छेत् ॥ कZ_०९.६.३१ ॥
Transliterationśatruprakhyātaṃ vā paṇyam avijñātaṃ vijigīṣuṃ gacchet
TranslationИли же товары, известные/отождествляемые с врагом, следует доставить претенденту на завоевание через человека, которого не узнают (avijñāta).
Word by Wordशत्रु-प्रख्यातम्(a commodity) well-known/renowned to the enemy पण्यम्commodity; merchandise; tradable good अविज्ञातम्unknown; not recognized विजिगीषुम्the would-be conqueror; the king desirous of conquest गच्छेत्should go; should approach Entities MentionedV
vijigīṣu (would-be conqueror)A
avijñāta (unidentified carrier) FAQs
To prevent tracing the goods to the enemy network and to avoid interception, scandal, or diplomatic exposure.