Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Yoga & Brahma-vidya, Shloka 20

Brahma-jñāna

Knowledge of Brahman

अहं ब्रह्म परं ज्योतिः साक्षित्वादिविवर्जितम् अहं ब्रह्म परं ज्योतिः कार्यकारणवर्जितम्

ahaṃ brahma paraṃ jyotiḥ sākṣitvādivivarjitam ahaṃ brahma paraṃ jyotiḥ kāryakāraṇavarjitam

Я — Брахман, Высший Свет, свободный от всяких ограничивающих понятий, таких как «свидетельствование» и тому подобное. Я — Брахман, Высший Свет, вне различений причины и следствия.

अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (Pronoun), उत्तमपुरुषार्थक; एकवचन; प्रथमा (1st case, Nominative)
ब्रह्मBrahman / the Absolute
ब्रह्म:
Karta (कर्ता/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा (1st case, Nominative)
परम्supreme
परम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा (1st case, Nominative); विशेषण (qualifying)
ज्योतिःlight
ज्योतिः:
Karta (कर्ता/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootज्योतिस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा (1st case, Nominative)
साक्षित्वादि-विवर्जितम्devoid of witnesshood etc.
साक्षित्वादि-विवर्जितम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier of brahma/jyotiḥ)
TypeAdjective
Rootसाक्षित्व (प्रातिपदिक) + आदि (अव्यय/प्रातिपदिक) + वि-√वृज्/√वर्ज् (धातु) → विवर्जित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (Past passive participle, क्त); नपुंसकलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा (1st case, Nominative); ‘साक्षित्वादि’ इति समाहारः (and the like) + ‘विवर्जित’ = तद्विवर्जित (devoid of that)
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; एकवचन; प्रथमा (Nominative)
ब्रह्मBrahman
ब्रह्म:
Karta (कर्ता/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा (Nominative)
परम्supreme
परम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा; विशेषण
ज्योतिःlight
ज्योतिः:
Karta (कर्ता/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootज्योतिस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा
कार्य-कारण-वर्जितम्devoid of cause and effect
कार्य-कारण-वर्जितम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootकार्य (प्रातिपदिक) + कारण (प्रातिपदिक) + वर्जित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त); नपुंसकलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा; ‘कार्यकारण’ (effect-cause) + ‘वर्जित’ = तद्वर्जित (devoid of that)

Lord Agni (teaching Brahma-vidya to the sage Vashistha in the Agni Purana’s instructional dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Philosophy","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Advaita-ātma-vicāra and nididhyāsana using mahāvākya-style affirmations to negate upādhis (limiting adjuncts) like sākṣitva and causal thinking.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Ahaṃ Brahma—Paramajyotis (Negation of witnesshood and causality)","lookup_keywords":["ahaṃ brahma","parama-jyotis","sākṣitva-vivarjita","kārya-kāraṇa-vivarjita","advaita"],"quick_summary":"Defines Brahman as the supreme light identical with the Self, beyond even the conceptual standpoints of ‘witness’ and of cause–effect. Used as a contemplative formula to dissolve subtle superimpositions in meditation."}

Alamkara Type: Anuprasa (repetition) / Punaranukti (intentional reiteration for emphasis)

Concept: Brahman/Ātman identity beyond conceptual predicates (even ‘witness’) and beyond kārya–kāraṇa bheda.

Application: In meditation, drop the stance ‘I am the witness’ as a final identity; rest as self-luminous awareness free of causal narratives and doership.

Khanda Section: Vedanta / Atma-jnana (Brahma-vidya, Non-dual Self-knowledge)

Primary Rasa: Shanta

Secondary Rasa: Adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A solitary yogin in deep absorption, surrounded by a halo of pure light; conceptual labels like ‘witness’ and ‘cause–effect’ dissolve into emptiness.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, seated yogin with serene face, luminous mandala of white-gold light behind, minimal landscape, symbolic scrolls fading away, flat colors, ornate border.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central meditating sage/yogin with thick gold leaf halo labeled ‘Paramajyotis’, embossed ornaments, dark background, minimal props, devotional stillness.","mysore_prompt":"Mysore painting, clean linework, soft washes, yogin in padmāsana, subtle diagrammatic clouds showing ‘kārya–kāraṇa’ dissolving, instructional yet sacred tone.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, refined interior with a lone ascetic on a carpet, delicate light aura, faint calligraphy of ‘ahaṃ brahma’, conceptual chains breaking, detailed textiles."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Ahir Bhairav","pace":"slow","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: साक्षित्वादिविवर्जितम् = साक्षित्वादि + विवर्जितम्; कार्यकारणवर्जितम् = कार्यकारण + वर्जितम्.

Related Themes: Agni Purana 377 (Samādhi/Ātma-jñāna section); Agni Purana 378 (Brahma-jñāna continuation)

B
Brahman (Brahma)
P
Param Jyotis (Supreme Light)

FAQs

Brahma-vidya (Vedantic Self-knowledge): the contemplative identification of the Self with Brahman as pure luminosity-consciousness, negating limiting conceptual attributions like “witness” and metaphysical categories like cause/effect.

Alongside its ritual, temple, governance, medicine, and arts material, the Agni Purana also preserves concise Vedantic instruction; this verse exemplifies its philosophical layer by summarizing nondual metaphysics (Brahman beyond categories) within a Purana compendium.

Meditating on identity with Brahman beyond causal bondage and conceptual roles is presented as a direct means toward liberation (moksha), weakening ego-based identification and the karmic sense of doership tied to cause-and-effect thinking.