Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Yoga & Brahma-vidya, Shloka 2

Adhyāya 375 — समाधिः

Samādhi

ध्यायन्मनः सन्निवेश्य यस्तिष्ठेदचलस्थिरः निर्वातानलवद्योगी समाधिस्थः प्रकीर्तितः

dhyāyanmanaḥ sanniveśya yastiṣṭhedacalasthiraḥ nirvātānalavadyogī samādhisthaḥ prakīrtitaḥ

Тот, кто, медитируя, прочно утверждает ум и пребывает неподвижным и устойчивым — как пламя в безветренном месте, — тот йогин провозглашается пребывающим в самадхи.

ध्यायन्meditating
ध्यायन्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootध्यै (धातु)
Formशतृ (present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; agrees with यः
मनःthe mind
मनः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
सन्निवेश्यhaving fixed/placed
सन्निवेश्य:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootनि + विश् (धातु)
Formल्यप् (absolutive/gerund); ‘having placed/settled’
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; relative pronoun
तिष्ठेत्should remain/stand
तिष्ठेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
अचलस्थिरःimmovable and steady
अचलस्थिरः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअचल + स्थिर (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; qualifies यः
निर्वातानलवत्like a flame without wind
निर्वातानलवत्:
Adverbial (उपमान)
TypeIndeclinable
Rootनिर्वात + अनल + वत् (प्रातिपदिक)
Formउपमान-तत्पुरुष + वत्-प्रत्यय; adverbial comparison; ‘like a windless flame’
योगीthe yogin
योगी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयोगिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
समाधिस्थःabiding in samādhi
समाधिस्थः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसमाधि + स्थ (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी-तत्पुरुष (situated in samādhi); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; qualifies योगी
प्रकीर्तितःis proclaimed/called
प्रकीर्तितः:
Pradhāna/Predicate (विधेय)
TypeVerb
Rootप्र + कीर्त् (धातु)
Formक्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; predicate adjective

Lord Agni (traditionally narrating the Agni Purana’s instructional sections)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Philosophy","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Practical criterion for samādhi-stability: fix the mind and remain unmoving like a windless flame—usable as a training benchmark during seated meditation.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Samādhi-sthiti: acalatā like a lamp-flame in a windless place","lookup_keywords":["nirvāta dīpa","acala-sthira","manoniveśa","samādhi-stha yogī","dhyāna steadiness"],"quick_summary":"A yogin is called samādhi-established when, having placed the mind in meditation, he remains unwavering—like a flame untouched by wind—indicating unbroken attention and non-trembling awareness."}

Alamkara Type: Upama

Concept: Acalatā (non-trembling steadiness) of mind is the sign of samādhi-sthiti; attention becomes continuous and undisturbed.

Application: Train with the ‘lamp test’: if attention flickers, adjust posture, breath, and sensory withdrawal until the mind remains steady for sustained periods.

Khanda Section: Yoga and Dhyana (Meditation Discipline)

Primary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A yogin seated immobile in meditation; beside him a small oil lamp whose flame stands perfectly still in a windless chamber, symbolizing unwavering samādhi.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, meditating yogin in a simple shrine interior, a brass lamp with perfectly vertical flame, strong outlines, muted reds/ochres, serene stillness emphasized","tanjore_prompt":"Tanjore painting, yogin with ornate aureole, foreground kuthu-vilakku lamp with gold highlights, flame upright and steady, rich textile patterns and gold embossing","mysore_prompt":"Mysore painting, clean instructional scene: yogin posture clearly shown, lamp placed at eye level as focus metaphor, soft shading, calm palette, minimal background clutter","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, quiet room with patterned carpet; yogin seated, a small lamp on a stand with unwavering flame, delicate architectural details, fine brushwork and subdued tones"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Hamsadhwani","pace":"slow","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: ध्यायन्मनः = ध्यायन् + मनः; यस्तिष्ठेदचलस्थिरः = यः + तिष्ठेत् + अचलस्थिरः; निर्वातानलवद्योगी = निर्वातानलवत् + योगी.

Related Themes: Agni Purana 375.1 (samādhi definition: Self-only shining); Agni Purana 374 (dhāraṇā practices leading to steadiness)

S
Samadhi
Y
Yogi
M
Mind (Manas)
F
Fire/Flame (Anala)

FAQs

It gives a technical marker of yogic attainment: the yogin whose mind is firmly fixed and whose posture and attention remain unwavering—likened to a steady flame without wind—is defined as samādhi-stha (established in samādhi).

Alongside ritual, governance, and other sciences, the Agni Purana also codifies yoga terminology and experiential criteria (e.g., what counts as samādhi), showing its broad, reference-like coverage of spiritual disciplines.

It emphasizes inner steadiness and one-pointedness as the hallmark of deep contemplation; such samādhi-oriented discipline is traditionally understood to purify mental fluctuations and support liberation-oriented practice.