Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Yoga & Brahma-vidya, Shloka 21

Chapter 374 — ध्यान (Dhyāna) — Colophon & Transition to Dhāraṇā

संपूर्णेन्दुनिभं ध्यायेत् कमलं तन्त्रिमुष्टिगम् शिरःस्थं चिन्तयेद् यत्नाच्छशाङ्कायुतवर्चसं

saṃpūrṇendunibhaṃ dhyāyet kamalaṃ tantrimuṣṭigam śiraḥsthaṃ cintayed yatnācchaśāṅkāyutavarcasaṃ

Следует созерцать лотос, подобный полной луне, с сердцевиной, как набалдашник (mūṣṭi) лютни; и, прилагая усилие, мыслить его пребывающим в голове, сияющим как десять миллионов лун.

संपूर्णेन्दुनिभम्like the full moon
संपूर्णेन्दुनिभम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसंपूर्ण + इन्दु + निभ (प्रातिपदिक)
Formउपमान-तत्पुरुष (like a full moon); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; qualifies कमलम्
ध्यायेत्should meditate on
ध्यायेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootध्यै (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
कमलम्lotus
कमलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकमल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
तन्त्रिमुष्टिगम्situated in/at the ‘tantrī-muṣṭi’
तन्त्रिमुष्टिगम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतन्त्री + मुष्टि + ग (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; qualifies कमलम्; ‘located/held in the fist (muṣṭi) of the strings/cords (tantrī)’ (contextual)
शिरःस्थम्located in the head
शिरःस्थम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशिरस् + स्थ (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी-तत्पुरुष (situated on/in the head); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; qualifies (that lotus)
चिन्तयेत्should contemplate
चिन्तयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootचिन्त् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
यत्नात्with effort
यत्नात्:
Hetu/Adverbial (हेतु)
TypeNoun
Rootयत्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/ablative), एकवचन; adverbial ‘with effort’
शशाङ्कायुतवर्चसम्having the splendor of ten thousand moons
शशाङ्कायुतवर्चसम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशशाङ्क + आयुत + वर्चस् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; qualifies (that lotus); ‘having the radiance of ten-thousand moons’

Lord Agni (in the Agni Purana’s instructional discourse, traditionally to Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Philosophy","practical_application":"Head-centered dhyāna using a lunar lotus visualization to induce clarity, cooling steadiness, and one-pointedness for subsequent dhāraṇā/samādhi.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Śiras-stha candra-kamala-dhyāna (full-moon lotus in the head)","lookup_keywords":["śirastha lotus","full moon lotus","tāntrika dhyāna","mūṣṭi pericarp","ten million moons"],"quick_summary":"Visualize a full-moon-like lotus in the head, with a pericarp shaped like a lute-knob, blazing with immense lunar radiance; this is a concentrative template for yogic absorption."}

Alamkara Type: Upama

Concept: Ālambana (support) for ekāgratā: a precise inner form placed at the cranial locus to refine awareness.

Application: Use the ‘moon-lotus’ as a stable mental object; when distraction arises, return to the lotus’ shape and radiance until attention becomes continuous.

Khanda Section: Yoga–Dhyana–Tantra (Meditative visualization of lotuses and lunar radiance)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"An inner-vision scene: a radiant full-moon lotus seated at the crown/head region, with a distinctive lute-knob-like pericarp, flooding the subtle body with moonlight.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, stylized yogin in padmāsana, transparent head halo showing a white lotus like a full moon, concentric radiance bands, minimal background, sacred geometry accents","tanjore_prompt":"Tanjore style, central yogin with large circular moon-halo, embossed gold rays, white lotus at the crown with ornate pericarp detail, jewel-toned borders, devotional luminosity","mysore_prompt":"Mysore painting, diagrammatic yet elegant: yogin profile with crown-lotus rendered clearly, soft gradients for lunar glow, fine linework for petals and pericarp, instructional clarity","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, refined portrait of a meditating ascetic; translucent aureole reveals a moon-like lotus above the head, delicate wash of silver-white light, intricate floral margins"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: संपूर्णेन्दुनिभम् = संपूर्ण + इन्दु + निभम्; यत्नाच्छशाङ्कायुतवर्चसम् = यत्नात् + शशाङ्कायुतवर्चसम् (त् + श → च्छ).

Related Themes: Agni Purana 374 (Dhāraṇā: inner visualizations); Agni Purana 375.2 (steadiness metaphor: windless flame)

K
Kamala (lotus)
Ś
Śaśāṅka (moon)

FAQs

It teaches a precise dhyāna-technique: visualizing a full-moon-like lotus with a rounded central core, located in the head, and intensifying its brilliance—an instruction typical of subtle-body (antar-dhyāna) practice.

Alongside rituals, polity, and other sciences, the Agni Purana also preserves practical yogic/tantric meditation protocols—here, a structured visualization method—showing its wide, compendious coverage of applied spiritual disciplines.

Contemplating the head-lotus as intensely luminous is presented as a means to refine inner awareness, purify mental fluctuations, and elevate consciousness toward higher realization through sustained, disciplined meditation.