Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vyavahara, Shloka 9

Ṛग्विधानम् (Ṛgvidhāna) — Applications of Ṛgvedic Mantras through Japa and Homa

अग्निमीले पुरोहितं सूत्को ऽयं वह्निदैवतः पापैर् हि विप्रमुच्यत इति ग , घ , ञ च शिरसा धारयन् वह्निं यो जपेत्परिवत्सरम्

agnimīle purohitaṃ sūtko 'yaṃ vahnidaivataḥ pāpair hi vipramucyata iti ga , gha , ña ca śirasā dhārayan vahniṃ yo japetparivatsaram

Тот, кто, созерцательно удерживая огонь (Агни) на темени, в течение полного года повторяет эту агни-формулу — «Agnim īḷe, домашнего жреца; эта мантра именуется Sūtka и имеет Вахни (Агни) своим предстательствующим божеством; ею воистину освобождаются от грехов» — вместе со слогами ga, gha и ña, освобождается от греховной скверны.

अग्निम्Agni (fire)
अग्निम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
ईलेI praise / I invoke
ईले:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootईल्/ईल (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन (Singular)
पुरोहितम्the priest (purohita)
पुरोहितम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपुरोहित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
सूत्कःSūtka (name/epithet)
सूत्कः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसूत्क (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
अयम्this (one)
अयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
वह्निदैवतःwhose deity is Agni / Agni-devoted
वह्निदैवतः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवह्नि (प्रातिपदिक) + दैवत (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (Determinative), पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
पापैःby sins
पापैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
हिindeed / for
हि:
Sambandha/Avyaya (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphasis)
विप्रमुच्यतेis completely released
विप्रमुच्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि+प्र+मुच् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), आत्मनेपद (Ātmanepada), कर्मणि-प्रयोग (Passive)
इतिthus
इति:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-निपात (quotative particle)
the syllable ‘ga’
:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootग (अव्यय/वर्ण)
Formवर्ण-निर्देश (letter-name)
the syllable ‘gha’
:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootघ (अव्यय/वर्ण)
Formवर्ण-निर्देश (letter-name)
the syllable ‘ña’
:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootञ (अव्यय/वर्ण)
Formवर्ण-निर्देश (letter-name)
and
:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
शिरसाwith (one’s) head
शिरसा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootशिरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
धारयन्bearing / holding
धारयन्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootधृ (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (Present active participle/शतृ), पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
वह्निम्fire
वह्निम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवह्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
जपेत्should recite
जपेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद (Parasmaipada)
परिवत्सरम्for a full year
परिवत्सरम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपरिवत्सर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular), काल-अत्यन्त-संयोग (accusative of duration)

Lord Agni (in dialogue tradition of the Agni Purana, instructing Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Vrata","practical_application":"Agni-mantra japa with prescribed nyasa/dhyana (bearing Vahni on the head) for annual expiation (papa-kshaya) and ritual purification.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Agnim īḷe (Sūtka) japa with ga-gha-ña for pāpa-vimocana","lookup_keywords":["Agnim īḷe","Sūtka mantra","Vahni devatā","ga gha ña","pāpa-kṣaya japa"],"quick_summary":"A year-long disciplined japa of the Agni-ṛk ‘Agnim īḷe’ with specified bīja-like syllables and Agni-dhyāna is taught as a prayoga for release from sinful taints."}

Concept: Mantra-japa with devatā-dhyāna and niyama functions as prāyaścitta, burning pāpa like fire consumes fuel.

Application: Adopt long-term vrata-like discipline (parivatsara) with focused visualization and correct mantra-anga to cultivate inner purity and steadiness.

Khanda Section: Mantra-vidhi (Agni-vidya / Japa-prayoga)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A disciplined votary seated in meditation, a stylized flame/Agni envisioned above the crown of the head, with a small altar nearby and mantra syllables ga-gha-ña inscribed as sacred letters.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, warm ochres and reds, Agni as radiant deity above the yogin’s head, sacred letters in grantha-like script, minimal background with lamp and altar, flat iconic composition.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central meditating devotee with embossed gold halo-flames for Agni at the crown, rich reds, ornamental borders, small homa-kunda with gold highlights, sacred syllables as decorative cartouches.","mysore_prompt":"Mysore painting, fine linework showing nyāsa focus at the head, subtle flame aura, instructional feel with labeled mantra ‘Agnim īḷe’ and ga-gha-ña, calm interior ritual space.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed domestic courtyard with a small fire-altar, ascetic seated cross-legged, translucent flame motif above head, calligraphic mantra panel, naturalistic textiles and vessels."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: सूत्कोऽयम् = सूत्कः + अयम्; पापैर् हि = पापैः + हि; जपेत्परिवत्सरम् = जपेत् + परिवत्सरम्.

Related Themes: Agni Purana mantra-vidhi sections on japa-niyama, nyāsa, and prāyaścitta (nearby 258.x context); Agni Purana homa-vidhi passages where Agni is purohita and pāpa-dahana is stated

A
Agni
V
Vahni

FAQs

It prescribes a specific Agni-mantra japa-prayoga: reciting “Agnim īḷe purohitaṃ …” with the indicated syllables (ga, gha, ña) while performing a head-centered Agni-dhāraṇā, maintained as a year-long observance.

It exemplifies the Purana’s practical manual-like sections that codify mantra usage, deity-assignment (daivata), duration (parivatsara), and meditative procedure (dhāraṇā), integrating Vedic mantra material into applied ritual technology.

The text attributes pāpa-kṣaya (removal of sinful impurities) to disciplined, long-duration Agni-japa combined with focused dhāraṇā, presenting Agni as a purifier and mediator of karmic cleansing.