Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vyavahara, Shloka 28

Chapter 255: दायविभागकथनम्

On the Division of Inheritance

औरसाः क्षेत्रजास्त्वेषां निर्दोषा भागहारिणः सुताश् चैषां प्रभर्तव्या यावद्वै भर्तृसात्कृताः

aurasāḥ kṣetrajāstveṣāṃ nirdoṣā bhāgahāriṇaḥ sutāś caiṣāṃ prabhartavyā yāvadvai bhartṛsātkṛtāḥ

Из них законнорождённые сыновья (aurasa) и сыновья kṣetrajā безупречны и имеют право на долю наследства. И их сыновей также следует содержать, пока они находятся под защитой и признанной властью мужа (главы семьи).

औरसाःlegitimate (sons)
औरसाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootऔरस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘legitimate (born of the body)’
क्षेत्रजाःkṣetraja (sons)
क्षेत्रजाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootक्षेत्रज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘born in the field (wife), i.e., kṣetraja sons’
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात/particle; contrast
एषाम्of these
एषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootएतद् (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th case), बहुवचन; सर्वनाम; ‘of these (persons)’
निर्दोषाःblameless
निर्दोषाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootनिर्दोष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘blameless’
भागहारिणःentitled to a share
भागहारिणः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootभाग-हारिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (भागस्य हारिणः) ‘share-takers’
सुताःsons
सुताः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय/conjunction
एषाम्of these
एषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootएतद् (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, बहुवचन; ‘of these’
प्रभर्तव्याःshould be maintained
प्रभर्तव्याः:
Vidheyavisheshana (विधेयविशेषण)
TypeAdjective
Rootप्र-भर्तव्य (कृदन्त; √भृ धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तव्यत्-प्रत्यय; ‘to be well-maintained/supported’
यावत्as long as
यावत्:
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formअव्यय; काल-परिमाणे ‘as long as/until’
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात/particle; emphasis
भर्तृसात्कृताःplaced under the husband’s authority
भर्तृसात्कृताः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootभर्तृ-सात्-कृत (कृदन्त; √कृ धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; क्त-प्रत्यय; अव्ययीभाव (भर्तुः सात् = भर्तृसात् ‘under the husband’s control’) + कृत ‘made’

Lord Agni (in discourse to sage Vasiṣṭha, continuing the dharma-legal instruction of the chapter)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Arthashastra","practical_application":"Determining legitimate heirs (aurasa, kṣetrajā) and defining maintenance obligations for their descendants under household authority.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Aurasa & Kṣetrajā: entitlement to inheritance and maintenance","lookup_keywords":["aurasa","kshetraja","bhagaharina","prabhartavya","legitimacy of sons"],"quick_summary":"Legitimate and kṣetrajā sons are treated as faultless heirs; their children are maintained while they remain under the recognized protection/authority of the household head."}

Concept: Putra-bheda (types of sons) governs inheritance; social legitimacy is maintained through recognized guardianship and household acknowledgment.

Application: In disputes, classify son-status first; then apply share and maintenance rules conditioned on continued household affiliation.

Khanda Section: Rajadharma & Dharmashastra (Inheritance and legitimacy of sons)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: dharmic (niyama-bhava)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A lineage-focused scene: a householder acknowledges two sons (aurasa and kṣetrajā) before elders and a scribe, while grandchildren stand nearby, indicating continued maintenance under the family’s protection.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, stylized family assembly, householder with sacred thread, two sons presented with respectful gestures, grandchildren at side, palm-leaf record, warm earthy tones, emphasis on dharma and lineage","tanjore_prompt":"Tanjore style, central patriarch with gold embellishments, two sons symmetrically placed, grandchildren below, ornate arch and jewelry, symbolic ledger and gift cloths, rich gold highlights","mysore_prompt":"Mysore painting, clear didactic composition labeling roles (patriarch, sons, grandchildren), fine outlines, subdued colors, focus on recognition/authority gesture (abhaya/varada-like hand)","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed household court with genealogical scroll, two sons standing in attendance, children behind, elders witnessing, refined textiles and architectural depth"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: क्षेत्रजाः+तु+एषाम् → क्षेत्रजास्त्वेषाम्; सुताः+च+एषाम् → सुताश् चैषाम्; भर्तृसात्+कृताः → भर्तृसात्कृताः.

Related Themes: Agni Purana 255 (putra-bheda, partition, maintenance)

A
Aurasa
K
Kṣetrajā
B
Bhartṛ (husband/householder)
D
Dāya-bhāga (inheritance share)

FAQs

It states a dharma-legal rule: aurasa and kṣetrajā sons are considered legally unobjectionable and may inherit; their dependents are to be maintained while they remain under the householder’s acknowledged authority.

Beyond mythology, the Agni Purana preserves normative social jurisprudence—classification of sons, legitimacy, inheritance entitlement, and maintenance—showing its coverage of Rajadharma and practical civil law.

By upholding rightful maintenance and inheritance for recognized heirs, the householder avoids adharma (injustice) and the karmic fault of denying dependents, supporting social stability and righteous household conduct.