Adhyaya 199
Vrata & Dharma-shastraAdhyaya 1990

Adhyaya 199

Adhyāya 199 — Nāna-vratāni (Various Vows): Ṛtu-vrata, Saṅkrānti-vrata, Viṣṇu/Devī/Umā Observances

Агни продолжает раздел Vrata-khaṇḍa, излагая обеты, плоды которых дают и мирское наслаждение (bhukti), и освобождение (mukti). Сначала он вводит ṛtu-vrata — сезонные обеты для четырёх времён года, подчёркивая поддержку хомы (homa) подношением топливных палочек, и завершение дарами (dāna), такими как «гхи-корова» и сосуд с гхи, а также дисциплину молчания в сумерках. Затем добавляются иные формы: практика, связанная с Сарасвати (Sārasvata), с омовением pañcāmṛta и годовым дарением коровы; в месяце Чайтра (Caitra) — вишнуитский Ekādaśī naktāśī (пища лишь ночью), ведущий к обретению обители Вишну; и обрядность Шри/Деви (Śrī/Devī) с питанием pāyasa и даром пары коров для ярма, вместе с правилом вкушать пищу только после подношений Питрам (Pitṛs) и Девам (Devas). Далее Агни определяет Saṅkrānti-vrata, выделяя ночное бдение как деяние, дарующее небеса, и вводит календарные усиления — amāvasyā-saṅkrānti, uttarāyaṇa и viṣuva — в сочетании с ритуальным омовением, где гхи отмеряется мерой prastha, а вещества — количеством 32 palas, для очищения от греха. Наконец, приводятся женские обеты Уме–Махешваре (Umā–Maheśvara) в 3-й и 8-й лунные дни ради благополучия брака и отсутствия разлуки, и в завершение упоминается плод преданности Сурье (Sūrya-bhakti) — перерождение согласно полу, как заявленный результат.

Shlokas

No shlokas available for this adhyaya yet.

Frequently Asked Questions

Ṛtu-vratas (seasonal observances), Saṅkrānti-vrata (solar ingress vigil), Viṣṇu-centered Ekādaśī naktāśī practice, Sārasvata vow with pañcāmṛta bath and cow donation, Śrī/Devī-related vow elements, and women’s Umā–Maheśvara rites on specific tithis.

It specifies timed observances (Caitra, Ekādaśī, amāvasyā-saṅkrānti, uttarāyaṇa, viṣuva), concrete ritual actions (night vigil, offering fuel-sticks, bathing with ghee/milk), and quantified measures (prastha of ghee; 32 palas) alongside prescribed dāna items.

By framing vows as disciplines that purify sin, cultivate restraint (e.g., sandhyā-mauna, regulated eating), and direct devotion to Viṣṇu/Devī/Śiva-Śakti, while also promising prosperity and status—thus aligning kāma/artha supports with dharma and mokṣa-oriented merit.