
Daśamī-vrata (Observance for the Tenth Lunar Day)
Продолжая последовательное изложение обетов по лунным датам (tithi) в разделе Врата-кханда, после завершения обетов Навами Господь Агни сразу вводит Дашами-врату. Он определяет её плоды языком пурушартх—даруя дхарму, каму и связанные цели—показывая ритуальную дисциплину как средство и нравственно-духовной заслуги, и упорядоченного мирского благополучия. Основная практика — сдержанность и регуляция: в день Дашами следует соблюдать экабхакта (один приём пищи), подчёркивая контролируемое питание как способ очищения. Врата завершается дана (милостыней/даром), предписывая социально значимое подношение — десять коров, чтобы личная аскеза завершалась общественным благодеянием. Описывается и престижное пожертвование: поднести восемь направлений (дик), изготовленных из золота; говорится, что это возвышает дарителя до положения владыки среди брахманов. Так наставление Агни связывает внутренний ниъяма, священное календарное время tithi и внешнюю щедрость дана в единую дхармическую программу.
No shlokas available for this adhyaya yet.
The practitioner observes ekabhakta on Daśamī—taking a single meal—establishing dietary restraint as the vow’s primary discipline.
Upon completion of the vow, one should gift ten cows (daśa-dhenu-dāna), making dana the culminating act that externalizes the merit of the observance.
The text states that gifting the directions (dik) fashioned in gold results in becoming a lord among Brāhmaṇas, indicating social-spiritual elevation linked to high-value symbolic dana.
By combining tithi-discipline (Daśamī), bodily restraint (ekabhakta), and compassionate redistribution (dana), the vrata trains self-control and generosity—core dharmic virtues that support both worldly order and inner purification.