
Chapter 180 — Pañcamī-vratāni (The Pañcamī Observances)
В последовательности Vrata-khaṇḍa Господь Агни излагает сосредоточенный устав Pañcamī-vrata, призванный даровать как скорые, так и высшие плоды: ārōgya (здоровье), svarga (небесную заслугу) и mokṣa (освобождение). Глава открывается текстологической пометой о разночтениях в слое мантр/рецитации, подчёркивая практическую направленность Пураны на правильное произнесение и ритуальную точность. Далее Агни устанавливает календарные условия: обет следует совершать в śukla-pakṣa (светлую половину лунного месяца) в месяцы Nabhas, Nabhasya, Āśvina и Kārttika, утверждая vrata в «дхарме времени». Важнейший элемент обряда — памятование/произнесение имён великих нагов: Vāsuki, Takṣaka, Pūjya, Kāliya, Maṇibhadra, Airāvata, Dhṛtarāṣṭra, Karkoṭaka и Dhanañjaya; их призывание служит защитной и благой опорой. Обещанные результаты — бесстрашие, долголетие, знание, слава и процветание, что отражает характерный синтез «Агни-пураны»: обет как духовная дисциплина и как «технология» благополучия в рамках Agneya Vidyā.
No shlokas available for this adhyaya yet.
It is presented as a vrata that yields health (ārōgya), heavenly merit (svarga), and liberation (mokṣa), demonstrating the chapter’s integration of worldly welfare and spiritual attainment.
The chapter specifies the śukla-pakṣa (bright fortnight) of Nabhas, Nabhasya, Āśvina, and Kārttika.
Vāsuki, Takṣaka, Pūjya, Kāliya, Maṇibhadra, Airāvata, Dhṛtarāṣṭra, Karkoṭaka, and Dhanañjaya.
Fearlessness, long life, knowledge, fame, and prosperity.