Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Sahitya-shastra, Shloka 25

Chapter 336 — काव्यादिलक्षणम्

Definitions of Poetry and Related Arts

तादात्म्यमजहत्तत्र तत्समं नाति दुष्यति इतिहासकथोद्भूतमितरद्वा सदाश्रयं

tādātmyamajahattatra tatsamaṃ nāti duṣyati itihāsakathodbhūtamitaradvā sadāśrayaṃ

Здесь допустимо тождествление (tādātmya), не оставляющее основного смысла; и равное ему не является большой погрешностью. Возникло ли оно из итихасы (эпоса) или из катхи (повествования), либо из иного источника, оно всегда должно опираться на надлежащее, прочно обоснованное основание.

tādātmyamidentity; complete correspondence
tādātmyam:
Pradhāna (प्रधान/predicate-noun)
TypeNoun
Roottādātmya (प्रातिपदिक)
FormNapuंसकलिङ्ग (नपुंसकलिङ्ग), Prathamā/Dvitīyā vibhakti (प्रथमा/द्वितीया), Ekavacana (एकवचन)
ajahatnon-abandoning; not giving up (the original)
ajahat:
Viśeṣaṇa (विशेषण/modifier)
TypeAdjective
Roota-√hā (धातु) → ajahat (कृदन्त/विशेषण)
FormPresent participle-like adjectival form (अजहत् = ‘not abandoning’), Napuंसकलिङ्ग (नपुंसकलिङ्ग), Prathamā/Dvitīyā, Ekavacana; qualifies tādātmyam
tatrathere; in that (case)
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण/location)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
FormDeśa/viṣaya-avyaya (देश/विषय-अव्यय adverb)
tat-samamequal to that; corresponding
tat-samam:
Pradhāna (प्रधान/predicate-adjective)
TypeAdjective
Roottad (प्रातिपदिक) + sama (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) ‘tasya samam’; Napuंसकलिङ्ग (नपुंसकलिङ्ग), Prathamā/Dvitīyā, Ekavacana
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNiṣedha-nipāta (निषेध-निपात/negation)
atiexcessively; too much
ati:
Sambandha (सम्बन्ध/modifier)
TypeIndeclinable
Rootati (अव्यय)
FormUpasarga/avyaya used as intensifier (अति = ‘excessively’)
duṣyatiis faulty; becomes defective
duṣyati:
Kriyā (क्रिया/verb)
TypeVerb
Root√duṣ (धातु)
FormLaṭ lakāra (लट्/present), Prathama-puruṣa (प्रथमपुरुष/3rd), Ekavacana (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
itihāsa-kathā-udbhūtamarisen from historical narrative
itihāsa-kathā-udbhūtam:
Pradhāna (प्रधान/predicate-adjective)
TypeAdjective
Rootitihāsa (प्रातिपदिक) + kathā (प्रातिपदिक) + udbhūta (कृदन्त; ud-√bhū)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) (itihāsa-kathāyāḥ udbhūtam), Kta (क्त) PPP ‘arisen from’; Napuंसकलिङ्ग, Prathamā/Dvitīyā, Ekavacana
itaratthe other (kind)
itarat:
Pradhāna (प्रधान/predicate-noun)
TypeNoun
Rootitara (प्रातिपदिक)
FormNapuंसकलिङ्ग, Prathamā/Dvitīyā, Ekavacana; contrasted item
or
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
FormVikalpa-nipāta (विकल्प-निपात/disjunctive particle)
sadā-āśrayamhaving constant support; always based (on something)
sadā-āśrayam:
Pradhāna (प्रधान/predicate-adjective)
TypeAdjective
Rootsadā (अव्यय) + āśraya (प्रातिपदिक)
FormAvyayībhāva (अव्ययीभाव) ‘sadā āśrayaḥ yasya / sadā-āśrayam’; Napuंसकलिङ्ग, Prathamā/Dvitīyā, Ekavacana

Lord Agni (instructing the sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Alamkara","secondary_vidya":"Philosophy","practical_application":"Apply the rule for acceptable identification (tādātmya) in figurative expression—retain the principal sense (ajahad) and ensure the comparison/identity is well-supported by source material (itihāsa/kathā) or a credible basis; use in critique to flag faulty over-identification.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Commentary","entry_title":"Tādātmya in poetic identification: Ajahat-pradhānārtha and āśraya (grounding)","lookup_keywords":["tādātmya","ajahattva","pradhāna-artha","itihāsa","kathā"],"quick_summary":"Poetic identification is acceptable when it does not abandon the principal meaning and is supported by an appropriate basis. Derive imagery from well-known narratives (itihāsa/kathā) or ensure internal plausibility to avoid doṣa (fault)."}

Alamkara Type: Rūpaka/Tādātmya (identity-based figuration) with doṣa-avoidance guidance

Concept: Aucitya/āśraya: expression must be anchored in a fitting support; meaning should not collapse into incoherence.

Application: In writing or editing, test metaphors/identifications: (1) does the main sense remain intelligible? (2) is the identification supported by shared attributes or authoritative narrative precedent?

Khanda Section: Sahitya-shastra (Kavya/Alankara: Poetics and Dramaturgy)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A poet-scholar weighs two tablets: one labeled ‘Pradhāna-artha’ and another ‘Tādātmya’; behind him are shelves marked Itihāsa and Kathā, indicating proper sources and grounding.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, scholar seated with stylus, balance scale motif, background panels labeled इतिहास and कथा, strong outlines and symbolic props emphasizing ‘āśraya’ (support) as a pillar beneath a metaphorical figure.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gold-leaf on the balance scale and manuscript edges, central scholar with serene face, ornate pillars labeled ‘Āśraya’, small vignettes of itihāsa scenes in medallions as ‘sources’.","mysore_prompt":"Mysore style, didactic composition: two example verses on a board—one ‘faulty’ and one ‘acceptable’—with the guru pointing to ‘ajahad-pradhāna-artha’; soft colors, precise linework.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature in a courtly library, critic-poet presenting a manuscript to a patron; marginal illustrations of Ramayana/Mahabharata episodes as legitimizing sources; fine calligraphy and delicate shading."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: tatsamaṃ → tat + samam; nāti → na + ati; itihāsakathodbhūtamitaradvā → itihāsa-kathā-udbhūtam + itarat + vā; sadāśrayam → sadā + āśrayam.

Related Themes: Agni Purana 336 (alaṅkāra/doṣa discussions around meaning and propriety)

I
Itihasa
K
Katha
K
Kavya-shastra

FAQs

It imparts kavya-vidya: a rule of literary propriety—poetic identification (tādātmya) should preserve the main sense (ajahat) and be grounded in a valid supporting basis, whether drawn from itihāsa, kathā, or other sources.

By laying down technical standards for Sanskrit poetics (alankāra/guṇa-doṣa and interpretive propriety), it shows the Agni Purana is not only theological but also a handbook of classical knowledge systems, including literary theory alongside ritual, polity, and other sciences.

It encourages truthful, well-supported speech and composition; disciplined use of meaning and sources aligns expression with dharma, reducing misleading or harmful discourse and supporting merit through responsible learning and teaching.