Next Verse

Agni Purana — Sahitya-shastra, Shloka 1

Chapter 336 — काव्यादिलक्षणम्

Definitions of Poetry and Related Arts

इत्य् आग्नेये महापुराणे शिक्षानिरूपणं नाम पञ्चत्रिंशदधिकत्रिशततमो ऽध्यायः खटवसा इति ख अथ षट्त्रिंशदधिकत्रिशततमो ऽध्यायः काव्यादिलक्षणं अग्निर् उवाच काव्यस्य नाटकादेश् च अलङ्कारान् वदाम्य् अथ ध्वनिर्वर्णाः पदं वाक्यमित्येतद्वाङ्मयं मतं

ity āgneye mahāpurāṇe śikṣānirūpaṇaṃ nāma pañcatriṃśadadhikatriśatatamo 'dhyāyaḥ khaṭavasā iti kha atha ṣaṭtriṃśadadhikatriśatatamo 'dhyāyaḥ kāvyādilakṣaṇaṃ agnir uvāca kāvyasya nāṭakādeś ca alaṅkārān vadāmy atha dhvanirvarṇāḥ padaṃ vākyamityetadvāṅmayaṃ mataṃ

Так, в «Агни-махапуране» завершается глава, именуемая «Изложение Шикши (Śikṣā), науки о звуках»,—триста тридцать пятая. [Текстовый маркер: «khaṭavasā».] Ныне начинается триста тридцать шестая глава: «Определения поэзии и родственных искусств». Агни сказал: «Теперь я изложу украшения (alaṅkāra) поэзии, драмы и прочего. Dhvani (звучание/намёк), varṇa (фонемы), pada (слово) и vākya (предложение)—вот что считается словесным, литературным выражением (vāṅmaya).»

itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; इति-शब्दः (quotative/closing particle)
āgneyein the Āgneya (Agni Purāṇa)
āgneye:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeAdjective
Rootāgneya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (as title), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
mahā-purāṇein the Mahāpurāṇa
mahā-purāṇe:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + purāṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; कर्मधारयः (‘great’ + ‘purāṇa’)
śikṣā-nirūpaṇamthe exposition of phonetics
śikṣā-nirūpaṇam:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootśikṣā (प्रातिपदिक) + nirūpaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (topic-determination: ‘exposition of śikṣā’)
nāmanamed/called
nāma:
Sambandha (सम्बन्ध/Naming particle)
TypeIndeclinable
Rootnāma (अव्यय)
Formअव्यय; नाम-शब्दः (designation marker: ‘called’)
pañca-triṃśat-adhika-triśata-tamaḥthe three-hundred-and-thirty-fifth
pañca-triṃśat-adhika-triśata-tamaḥ:
Karta-anuguṇa (कर्तृअनुगुण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootpañca (संख्या) + triṃśat (संख्या) + adhika (प्रातिपदिक) + triśata (संख्या) + tama (तमत् प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्रमवाचक (ordinal) ‘the 335th’; तत्पुरुष-समासः (numerical determinative)
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
khaṭa-vasā‘khaṭavasā’ (colophon marker)
khaṭa-vasā:
Sambandha (सम्बन्ध/Colophon)
TypeNoun
Rootkhaṭa (प्रातिपदिक) + vasā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; title/colophon phrase; तत्पुरुषः (uncertain technical colophon)
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; quotative
khakha (marker)
kha:
Sambandha (सम्बन्ध/Marker)
TypeNoun
Rootkha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; likely section-marker syllable
athathen/now
atha:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय; आरम्भार्थक (then/now)
ṣaṭ-triṃśat-adhika-triśata-tamaḥthe three-hundred-and-thirty-sixth
ṣaṭ-triṃśat-adhika-triśata-tamaḥ:
Karta-anuguṇa (कर्तृअनुगुण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootṣaṭ (संख्या) + triṃśat (संख्या) + adhika (प्रातिपदिक) + triśata (संख्या) + tama (तमत् प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्रमवाचक (ordinal) ‘the 336th’
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
kāvya-ādi-lakṣaṇamthe characteristics of poetry etc.
kāvya-ādi-lakṣaṇam:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootkāvya (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक) + lakṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (X-ādi = ‘etc.’; ‘characteristics of poetry etc.’)
agniḥAgni
agniḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootagni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
kāvyasyaof poetry
kāvyasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootkāvya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
nāṭaka-ādeḥof drama and the like
nāṭaka-ādeḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootnāṭaka (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (collective), षष्ठी, एकवचन; तत्पुरुषः (X-ādi = ‘beginning with drama’)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; conjunction
alaṅkārānfigures of speech/ornaments
alaṅkārān:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootalaṅkāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
vadāmiI speak/shall tell
vadāmi:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootvad (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपदम्
athathen/now
atha:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय; then/now
dhvaniḥsuggestion/resonance (dhvani)
dhvaniḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootdhvani (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
varṇāḥphonemes/letters
varṇāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootvarṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
padamword
padam:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootpada (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
vākyamsentence
vākyam:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootvākya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/Quotative)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; quotative
etatthis
etat:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
vāk-mayamconsisting of speech
vāk-mayam:
Karta-anuguṇa (कर्तृअनुगुण/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootvāc (प्रातिपदिक) + maya (मयट् प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; मयट्-प्रत्ययान्त (made of/consisting of); तत्पुरुषः (‘consisting of speech’)
matamis considered
matam:
Karta-anuguṇa (कर्तृअनुगुण/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootmata (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (PPP of √man ‘to think’), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; predicate ‘is considered’

Lord Agni

Vidya Category: {"primary_vidya":"Alamkara","secondary_vidya":"Vyakarana","practical_application":"Establishing the framework for literary study: understanding that poetry/drama analysis rests on sound, phoneme, word, and sentence—useful for composing, critiquing, and teaching kāvya and nāṭaka.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Vāṅmaya components and opening of Kāvyādi-lakṣaṇa","lookup_keywords":["kāvya-lakṣaṇa","nāṭaka","alaṅkāra","dhvani","vāṅmaya"],"quick_summary":"The text transitions from phonetics to poetics, declaring that verbal art (vāṅmaya) is constituted by dhvani, varṇa, pada, and vākya, and announcing instruction on poetic and dramatic ornaments."}

Alamkara Type: General (alaṅkāra-śāstra introduction)

Concept: Artistic language is analyzable from micro (sound/phoneme) to macro (sentence), enabling systematic aesthetics and pedagogy.

Application: When composing or analyzing poetry, check correctness at four levels: phonetic euphony (dhvani/varṇa), lexical choice (pada), syntactic coherence (vākya), then apply alaṅkāras.

Khanda Section: Sahitya-shastra (Vyakarana & Alankara: Shiksha and Kavya-lakshana)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Agni as teacher introduces a new chapter on poetics and drama; a manuscript colophon ends the śikṣā chapter, and a fresh folio begins ‘kāvyādi-lakṣaṇa’; diagrams show dhvani→varṇa→pada→vākya progression.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, Agni-deva seated as guru with flaming aura, palm-leaf manuscripts, colophon marker, schematic ladder labeled dhvani-varṇa-pada-vākya, temple-school ambience.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, Agni with gold-leaf flames, ornate manuscript stand, disciples listening, gold-highlighted labels for dhvani/varṇa/pada/vākya, rich reds and greens.","mysore_prompt":"Mysore painting, clean instructional composition: two panels (chapter end and chapter beginning), neat Devanagari headings, Agni teaching calmly, soft palette.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, scholarly assembly with a fire-deity iconography adapted to miniature style, scribe presenting a new folio titled kāvyādi-lakṣaṇa, marginal notes showing the four linguistic units."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"solemn","suggested_raga":"Shankarabharanam","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: ity āgneye → iti āgneye; triśatatamo 'dhyāyaḥ → triśatatamaḥ adhyāyaḥ; agnir uvāca → agniḥ uvāca; nāṭakādeś ca → nāṭaka-ādeḥ ca; vadāmy atha → vadāmi atha; dhvanirvarṇāḥ → dhvaniḥ varṇāḥ; vākyamityetad → vākyam iti etat; etadvāṅmayaṃ → etat vāk-mayam.

Related Themes: Agni Purana 335 (Śikṣā-nirūpaṇa conclusion); Agni Purana 336 (Kāvyādi-lakṣaṇa: alaṅkāra, nāṭaka topics to follow)

A
Agni
A
Agni Mahapurana
S
Shiksha
K
Kavya
N
Nataka
A
Alankara
D
Dhvani
V
Varna
P
Pada
V
Vakya

FAQs

It introduces Sahitya-śāstra: Agni announces the teaching of kāvya and nāṭaka alaṅkāras, and defines the basic linguistic units—sound, phoneme, word, and sentence—as the foundation of vāṅmaya (literature/verbal expression).

By shifting from Śikṣā (phonetics) to kāvya–nāṭya–alaṅkāra (poetics and dramaturgy), it shows the Agni Purana’s scope beyond ritual into systematic arts and language-science—one of the classic markers of its encyclopedic, multi-śāstra design.

The passage frames refined speech and literary knowledge as a formal śāstra taught by Agni; in Purāṇic terms, disciplined vāṅmaya supports dharma through accurate recitation, correct understanding, and the propagation of sacred and ethical teachings.