Previous Verse

Agni Purana — Raja-dharma, Shloka 26

Chapter 242 — पुरुषलक्षणं

Purusha-Lakshana): Marks of a Man (Physiognomy

धन्यस्य मधुरा वाणी गतिर्मत्तेभसन्निभा एककूपभवं रोम भये रक्षा सकृत् सकृत्

dhanyasya madhurā vāṇī gatirmattebhasannibhā ekakūpabhavaṃ roma bhaye rakṣā sakṛt sakṛt

У счастливого человека речь сладостна; походка его подобна походке опьяневшего слона. Если из одной поры возникнет хотя бы один волосок, он становится защитой во время страха — снова и снова.

धन्यस्यof the fortunate (man)
धन्यस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootधन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/षष्ठी), एकवचन; ‘धन्य’ = fortunate person’s
मधुराsweet
मधुरा:
विशेषण (Adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootमधुर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/प्रथमा), एकवचन; वाणी-विशेषण
वाणीspeech, voice
वाणी:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootवाणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
गतिःgait, movement
गतिः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootगति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
मत्तेभ-सन्निभाresembling a rutting/intoxicated elephant
मत्तेभ-सन्निभा:
विशेषण (Adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootमत्त (प्रातिपदिक) + इभ (प्रातिपदिक) + सन्निभ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘मत्तेभस्य सन्निभा’ = like an intoxicated elephant; गति-विशेषण
एक-कूप-भवम्arising from a single pore
एक-कूप-भवम्:
विशेषण (Adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक) + कूप (प्रातिपदिक) + भव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन; ‘एककूपात् भवम्’ = arising from one pore; रोम-विशेषण
रोमbody-hair
रोम:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootरोमन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
भयेin fear, in danger
भये:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootभय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/सप्तमी), एकवचन
रक्षाprotection
रक्षा:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootरक्षा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; (अर्थतः ‘रक्षा (भवति)’ = protection occurs)
सकृत्once
सकृत्:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसकृत् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
सकृत्again/once (repeated)
सकृत्:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसकृत् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb); पुनरुक्ति (repetition for emphasis)

Lord Agni (traditional Agni Purana narration to Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Samanya","secondary_vidya":"Alamkara","practical_application":"Sāmudrika/physiognomic reading for assessing auspiciousness and character through speech, gait, and bodily marks; used in social decision-making (marriage, counsel, patronage).","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Puruṣa-śubha-lakṣaṇa: madhura-vāṇī, mattagaja-gati, ekakūpa-romā","lookup_keywords":["puruṣa-lakṣaṇa","madhura-vāṇī","mattagaja-gati","ekakūpa-romā","bhaya-rakṣā"],"quick_summary":"Sweet speech and elephant-like gait are stated as auspicious male markers. A rare hair arising singly from one pore is treated as a protective omen in fearful situations."}

Alamkara Type: Upamā

Concept: Śubha-aśubha-nimitta: external signs are read as indicators of fortune and protection.

Application: Applied as a conventional diagnostic of social auspiciousness; encourages cultivation of pleasant speech as a valued trait.

Khanda Section: Sahitya-shastra (Kāvya-śāstra) – Lakṣaṇa (omens/physiognomy) and descriptive markers

Primary Rasa: Adbhuta

Secondary Rasa: Śānta

Visual Art Cues: {"scene_description":"An auspicious man speaking gently, walking with a slow, swaying elephant-like gait; a close-up motif of a single hair emerging from one pore as an omen of protection during fear.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style, warm earthy palette, auspicious man with serene face and sweet speech gesture (abhaya-like hand), subtle depiction of elephant-gait posture, symbolic single hair mark highlighted, temple-mural flat shading, ornamental borders.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central figure of a noble man with sweet expression, gold-leaf halo-like ornamentation, stylized elephant motif behind indicating gait, small inset showing single hair from pore as protective omen, rich reds and greens.","mysore_prompt":"Mysore painting, delicate linework, instructional panel layout: (1) sweet speech, (2) elephant-like gait, (3) single-pore hair omen; soft colors, minimal background, caption-like cartouches.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly gentleman walking in garden, attendants observing his gait, fine detailing of face and textiles; tiny marginal vignette of the single hair omen; naturalistic palette and perspective."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Khamaj","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: मत्तेभसन्निभा = मत्तेभ-सन्निभा; एककूपभवं = एक-कूप-भवम्. श्लोके क्रिया (अस्ति/भवति) लुप्ता (elliptical) मानी।

Related Themes: Agni Purana 242 (Puruṣa-lakṣaṇa context); Agni Purana 243 (Strī-lakṣaṇa continuation)

A
Agni Purana
L
lakṣaṇa
Ś
śakuna
D
dhanya

FAQs

It conveys lakṣaṇa-vidyā (physiognomic/omen science): sweet speech and a majestic, steady gait are auspicious traits, and an unusual hair-sign (a single hair arising from one pore) is treated as a repeated protective indication during danger.

Alongside ritual and theology, the Agni Purana preserves pragmatic cultural sciences like śakuna/lakṣaṇa—systems for reading character and fate through bodily marks—showing its wide-ranging, compendium-style scope.

Auspicious bodily and behavioral signs are framed as results of prior merit (puṇya); recognizing them reinforces the idea that virtuous conduct and accumulated karma manifest as protective fortune in times of fear.