Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Raja-dharma, Shloka 20

Chapter 233 — Ṣāḍguṇya (The Six Measures of Royal Policy) and Foreign Daṇḍa

उदासीनो मध्यगो वा संश्रयात्संशयः स्मृतः समेन सन्धिरन्वेष्यो ऽहीनेन च बलीयसा

udāsīno madhyago vā saṃśrayātsaṃśayaḥ smṛtaḥ samena sandhiranveṣyo 'hīnena ca balīyasā

Тот, кто сохраняет нейтралитет или стоит посередине, считается пребывающим в saṃśaya (сомнении), когда ищет покровительства, опоры (saṃśraya). Поэтому союз (sandhi) следует искать с равным, либо — если не с более слабым — с более сильным.

उदासीनःneutral
उदासीनः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootउदासीन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (one who is neutral/indifferent)
मध्यगःone in the middle (mediator)
मध्यगः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootमध्य + ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; उपपद-तत्पुरुष: मध्ये गः (one who is in the middle)
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्प-अव्यय (disjunctive particle)
संश्रयात्from dependence / by taking refuge
संश्रयात्:
Hetu (हेतु/Cause-source)
TypeNoun
Rootसंश्रय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन
संशयःdoubt / uncertainty
संशयः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
स्मृतःis regarded (as)
स्मृतः:
Kriya (क्रिया/Predicative)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) → स्मृत (कृदन्त, क्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘is considered’
समेनwith an equal (king/power)
समेन:
Karana (करण/Means)
TypeAdjective
Rootसम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifier)
सन्धिःalliance / treaty
सन्धिः:
Karma (कर्म/Object sought)
TypeNoun
Rootसन्धि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अन्वेष्यःshould be sought
अन्वेष्यः:
Kriya (क्रिया/Obligation)
TypeVerb
Rootअनु + इष् (धातु) → अन्वेष्य (कृदन्त, यत्-प्रत्यय)
Formभाव्य/विधेय-विशेषण (gerundive/obligatory), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘to be sought’
अहीनेनwith one not inferior
अहीनेन:
Karana (करण/Means)
TypeAdjective
Rootअ + हीन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण; ‘not inferior’
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
बलीयसाwith a stronger (one)
बलीयसा:
Karana (करण/Means)
TypeAdjective
Rootबलिन् (प्रातिपदिक) → बलीयस् (तुलनात्मक/superior)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; तुलनात्मक-विशेषण (comparative adjective)

Lord Agni (instructing sage Vasiṣṭha in rajadharma/nīti)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Arthashastra","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Alliance selection rule: when neutral/undecided about refuge, choose an equal ally; if not possible, align with the stronger rather than the weaker.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Alliance Choice in Saṃśaya (Neutral/Middle Position)","lookup_keywords":["udāsīna","madhyaga","saṃśaya","saṃśraya","sama-bali"],"quick_summary":"A neutral or middle king in doubt about protection should seek alliance with an equal; failing that, with a stronger power (not an inferior)."}

Concept: In uncertainty, security comes from parity or superior protection; inferiors increase vulnerability.

Application: When hedging between powers, formalize refuge/overlordship with an equal partner or a stronger guarantor to deter aggression.

Khanda Section: Rajadharma / Niti-shastra (Diplomacy, Alliance-making, and Statecraft)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A ‘middle king’ between two rival kingdoms weighs alliance offers; scales show ‘equal’ and ‘stronger’ as preferred choices; envoys stand on both sides.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, central king seated with balance scale, two envoys flanking, one labeled ‘Sama’, one ‘Balīyān’, muted traditional palette and iconic symmetry.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central king with gold halo, two allied kings presented on either side, gold-embossed scale motif indicating preference for equal/stronger alliance.","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional diplomacy scene: council table with two treaty drafts, annotations ‘Sama’ and ‘Balīyān’, refined lines and calm composition.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, three courts in one frame: central neutral ruler, left and right envoys with gifts, subtle visual cue of stronger army behind one envoy, detailed textiles."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Sri","pace":"slow","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: संश्रयात्संशयः→संश्रयात्+संशयः; सन्धिरन्वेष्यः→सन्धिः+अन्वेष्यः; अन्वेष्योऽहीनेन→अन्वेष्यः+अहीनेन

Related Themes: Agni Purana Rajadharma: mandala theory (ari, mitra, madhyama, udāsīna); Agni Purana sections on saṃśraya and sandhi

A
Agni Purana
S
Sandhi (treaty)
R
Rajadharma
N
Niti-shastra

FAQs

This verse teaches political nīti: a neutral or middle-positioned ruler should resolve uncertainty by choosing a sound alliance—preferably with an equal, or otherwise with a stronger (not inferior) protector/partner.

It shows the Agni Purana’s coverage beyond ritual and mythology into practical governance—codifying diplomatic categories (neutral/middle power), refuge-seeking (saṃśraya), and treaty-choice (sandhi) as usable state policy.

By urging prudent alliance-making and avoidance of indecisive conduct, it supports dharmic kingship—reducing needless conflict and protecting subjects, which is treated as a ruler’s religious duty (rāja-dharma).