
Adhyāya 134 — त्रैलोक्यविजयविद्या (Trailokya-vijayā Vidyā)
В этой главе вводится Трайлокья-виджая (Trailokya-vijayā) — видья победы, преподанная Ишварой, как противодействие, «сокрушающее» враждебные янтры и препятствующие силы. Сначала текст сохраняет разночтения, уточняющие эпитет мантры: подчеркиваются уничтожение скорби, способность превосходить и подавлять иные мантры, а также устранение врага, болезни и смерти; затем начинается основное откровение. Обряд сосредоточен на призывании Джаи в яростном, гневном облике: синего цвета, в окружении прета-ган (preta-gaṇa), созерцаемой как двадцатирукая, с последовательностью мантр, повелевающих пронзать, рассекать и торжественно покорять «три мира». Практикующий совершает pañcāṅga-nyāsa и приносит в огонь красные цветы (homa), соединяя внутреннее освящение (nyāsa) с внешним приношением. Дополнительная формула перечисляет принудительные действия—stambhana (остановление/сковывание), mohana (омрачение/обольщение), drāvaṇa (изгнание/рассеяние), ākarṣaṇa (привлечение)—и космические гиперболы (сдвигать горы, иссушать океаны), завершаясь применением для усмирения врага через глиняный образ, связанный с именем змеи.
No shlokas available for this adhyaya yet.
It is presented as a victory-granting mantra-vidyā that crushes hostile yantras and is used for battlefield advantage, specifically leading to the breaking of an enemy army through recitation with nyāsa and homa.
The chapter specifies pañcāṅga-nyāsa followed by homa offerings of red flowers; it also gives a visualization/worship profile of Jaya as blue, preta-attended, and twenty-handed.