Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Avatara-lila, Shloka 10

Chapter 7 — रामायणवर्णनं (Description of the Rāmāyaṇa): Śūrpaṇakhā, Khara’s Defeat, and Sītā-haraṇa Prelude

त्रिशीर्षाणं खरं रौद्रं युध्यन्तञ्चैव दूषणम् ययौ सूर्पणखा लङ्कां रावणाग्रे ऽपतद् भुवि

triśīrṣāṇaṃ kharaṃ raudraṃ yudhyantañcaiva dūṣaṇam yayau sūrpaṇakhā laṅkāṃ rāvaṇāgre 'patad bhuvi

Увидев, как свирепый Хара — вместе с Тришираcой — и Душана сражаются в битве, Шурпанакха отправилась на Ланку и пала на землю перед Раваной.

त्रिशीर्षाणम्three-headed
त्रिशीर्षाणम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootत्रि + शीर्षन् (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहि-समास: त्रि + शीर्षन् = ‘three-headed’; पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; qualifies ‘kharam’
खरम्Khara
खरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootखर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
रौद्रम्fierce/terrible
रौद्रम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootरौद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; agrees with ‘kharam’
युध्यन्तम्fighting
युध्यन्तम्:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootयुध् (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त (present active participle), पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; qualifies ‘dūṣaṇam’
and
:
Avyaya (अव्यय-प्रयोग)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
एवindeed/just
एव:
Avyaya (अव्यय-प्रयोग)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-निपात (emphatic particle)
दूषणम्Dūṣaṇa
दूषणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदूषण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
ययौwent
ययौ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
सूर्पणखाŚūrpaṇakhā
सूर्पणखा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसूर्पणखा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
लङ्काम्to Laṅkā
लङ्काम्:
Gati/Karma (गति/कर्म)
TypeNoun
Rootलङ्का (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; destination
रावणाग्रेbefore Rāvaṇa
रावणाग्रे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootरावण + अग्र (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास: रावणस्य अग्रे = ‘in front of Rāvaṇa’; नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (locative), एकवचन
अपतत्fell
अपतत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपत् (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
भुविon the ground
भुवि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootभू (प्रातिपदिक: भुव्/भूमि-सम्बन्ध)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; locative ‘on the ground’

Lord Agni (narrating to Vasiṣṭha in the Agni Purana’s dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Avatara-Katha","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Shows the messenger/instigator role: Śūrpaṇakhā reports to Rāvaṇa, escalating the narrative toward Sītā-haraṇa.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Śūrpaṇakhā’s flight to Laṅkā and prostration before Rāvaṇa","lookup_keywords":["Śūrpaṇakhā","Laṅkā","Rāvaṇa","prostration","Khara Dūṣaṇa Triśiras"],"quick_summary":"Witnessing the battle, Śūrpaṇakhā rushes to Laṅkā and collapses before Rāvaṇa, a narrative hinge that redirects the conflict toward Rāvaṇa’s intervention."}

Alamkara Type: Dṛśya-nāṭyatā (dramatic visuality) with swift scene-shift; bhūmi-patana as expressive gesture

Concept: Saṅga and counsel shape destiny: approaching a tyrannical power for revenge amplifies adharma and suffering.

Application: Choose advisors and refuges wisely; seeking support from adharmic authority worsens outcomes.

Khanda Section: Ramayana-katha (Itihasa-narrative within Agni Purana)

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: karuna

Type: Kingdom

Visual Art Cues: {"scene_description":"Śūrpaṇakhā arrives in Laṅkā, shaken and wounded, and falls at Rāvaṇa’s feet in the royal court, reporting the battle.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, Laṅkā palace with stylized pillars, Rāvaṇa enthroned, Śūrpaṇakhā prone on the floor, attendants with fly-whisks, deep reds and greens, intense expressions","tanjore_prompt":"Tanjore painting, opulent Laṅkā court with gold-leaf throne and jewelry, Rāvaṇa large and central, Śūrpaṇakhā prostrating, ornate arches and patterned textiles","mysore_prompt":"Mysore painting, elegant court interior, clear narrative: Śūrpaṇakhā’s fall (bhūmi-patana) before Rāvaṇa, subtle depiction of injury, emphasis on gesture and hierarchy","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, richly detailed palace audience scene, Rāvaṇa seated with courtiers, Śūrpaṇakhā collapsed in foreground, architectural perspective, delicate facial expressions"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"epic","suggested_raga":"Todi","pace":"medium","voice_tone":"epic"}

Sandhi Resolution Notes: युध्यन्तञ्चैव = युध्यन्तम् + च + एव; रावणाग्रेऽपतद् = रावणाग्रे + अपतत् (avagraha from vowel sandhi).

Related Themes: Agni Purana 7.6; Agni Purana 7.8; Agni Purana 7.9

T
Triśīrṣa
K
Khara
D
Dūṣaṇa
Ś
Śūrpaṇakhā
L
Laṅkā
R
Rāvaṇa

FAQs

No ritual or technical vidyā is taught here; the verse functions as Itihāsa-style narrative, describing Śūrpaṇakhā’s flight to Laṅkā and her prostration before Rāvaṇa as a report of the battlefield situation.

By embedding a compressed Ramayana episode, the Agni Purana preserves Itihāsa material alongside its many technical subjects, demonstrating its wide scope—mythic history, ethics, and exemplars of cause-and-effect in action.

The verse underscores karmic consequence through narrative: harmful intent and violent escalation lead to fear, dependence, and submission—Śūrpaṇakhā’s collapse before Rāvaṇa signaling the unfolding results of rākṣasa aggression.