Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Avatara-lila, Shloka 9

Śrīrāmāvatāravarṇanam (Description of Śrī Rāma’s Incarnation) — Ayodhyā Abhiṣeka, Vanavāsa, Daśaratha’s Death, Bharata’s Regency

कैकेयि त्वं समुत्तिष्ठ रामराज्याभिषेचनं मरणं तव पुत्रस्य मम ते नात्र संशयः

kaikeyi tvaṃ samuttiṣṭha rāmarājyābhiṣecanaṃ maraṇaṃ tava putrasya mama te nātra saṃśayaḥ

«Кайкейи, встань немедля! Если совершится абхишека Рамы на царство, смерть твоего сына неизбежна; уверяю тебя — в этом нет сомнения».

कैकेयिO Kaikeyī
कैकेयि:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootकैकेयी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1), एकवचन
समुत्तिष्ठrise up
समुत्तिष्ठ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्+उत्+स्था (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन; परस्मैपद
राम-राज्य-अभिषेचनम्Rāma’s coronation to the kingdom
राम-राज्य-अभिषेचनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक) + राज्य (प्रातिपदिक) + अभिषेचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (रामस्य राज्यस्य अभिषेचनम्)
मरणम्death
मरणम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
तवof you/your
तव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6), एकवचन; सर्वनाम
पुत्रस्यof (your) son
पुत्रस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन
ममof me/my
मम:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6), एकवचन; सर्वनाम
तेto you/for you
ते:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी (4), एकवचन; सर्वनाम
not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
अत्रhere/in this matter
अत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (adverb: ‘here/in this matter’)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन

Mantharā (addressing Queen Kaikeyī; Ramayana-derived episode embedded in Purāṇic narration)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Arthashastra","secondary_vidya":"Avatara-Katha","practical_application":"Demonstrates manipulative political rhetoric: fear appeal and certainty-claim to sway a decision-maker; a cautionary example for counsel ethics in royal households.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Commentary","entry_title":"Fear-based counsel to Kaikeyi against Rama’s coronation","lookup_keywords":["Kaikeyi","Bharata","marana-bhaya","abhisheka","Manthara-vakya"],"quick_summary":"The verse shows a classic persuasion tactic—asserting that Rama’s coronation guarantees Bharata’s death—used to provoke immediate action; it warns against credulous acceptance of alarmist counsel."}

Alamkara Type: Atiśayokti (overstatement)

Concept: Adharma often begins as distorted perception created by fear and attachment; discernment (viveka) is required before acting on counsel.

Application: Before making high-stakes decisions, verify claims, consult multiple trustworthy advisors, and recognize fear-based persuasion.

Khanda Section: Itihasa-Ramayana-Prasanga (Narrative Episode: Ayodhya-kanda motif within Purana narration)

Primary Rasa: Bhayānaka

Secondary Rasa: Raudra

Type: Kingdom

Visual Art Cues: {"scene_description":"Manthara confronts Kaikeyi, urging her to rise immediately, warning that Rama’s coronation will mean Bharata’s death; Kaikeyi appears startled in her chamber.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, interior women’s quarters with lamps; Manthara leaning forward with sharp gesture, Kaikeyi rising in shock; strong facial expressions, deep reds and browns.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, Kaikeyi adorned with jewelry and gold highlights, Manthara pointing emphatically; ornate chamber with gold-work borders emphasizing dramatic counsel.","mysore_prompt":"Mysore painting, dialogue-focused composition: Manthara’s instructive hand gesture, Kaikeyi half-risen; clear emotional storytelling with delicate lines.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, zenana chamber with patterned carpets and screens; Manthara speaking urgently; Kaikeyi reacting with widened eyes; fine detail and subdued realism."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"tense","suggested_raga":"Darbari Kanada","pace":"fast","voice_tone":"epic"}

Sandhi Resolution Notes: रामराज्याभिषेचनं = राम-राज्य-अभिषेचनम्; नात्र = न + अत्र.

Related Themes: Agni Purana Rama-katha: 6.7-6.8 (Manthara’s motive), subsequent Kaikeyi boons episode (implied continuation)

K
Kaikeyī
R
Rāma

FAQs

It references the royal rite of consecration (rājābhiṣeka/rajyābhiṣecana), highlighting how such a state ritual becomes the focal point of political maneuvering and succession strategy.

By embedding an Itihāsa-style court episode around coronation and succession, it complements the Purāṇa’s broader coverage of rajadharma and governance—showing practical political dynamics alongside ritual concepts like abhiṣeka.

The verse illustrates how fear, attachment, and manipulative speech can drive adharma in matters of kingship; it implicitly warns that actions rooted in delusion and rivalry generate harmful karmic outcomes for family and kingdom.