Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

नारदेन कंसबोधनम्, कंसस्योपायचिन्ता, अक्रूरप्रेषणम् (मथुरागमनप्रस्तावः)

सो ऽतिकोपाद् उपालभ्य सर्वयादवसंसदि जगर्ह यादवांश् चैव कार्यं चैतद् अचिन्तयत्

so 'tikopād upālabhya sarvayādavasaṃsadi jagarha yādavāṃś caiva kāryaṃ caitad acintayat

Tomado por uma ira avassaladora, ele os repreendeu publicamente na assembleia completa dos Yādavas; e, censurando o clã Yādava, começou a ponderar o que deveria ser feito agora.

सःhe
सः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सर्वनाम
अतिकोपात्from excessive anger
अतिकोपात्:
हेतु (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootअति (उपसर्ग/अव्यय) + कोप (प्रातिपदिक)
Formसमासः (तत्पुरुषः; अतिकोपः); पुंलिङ्गे, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; हेत्वर्थे
उपालभ्यhaving reproached
उपालभ्य:
पूर्वकाल (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootउप + लभ् (धातु) → उपालभ्य (क्त्वान्त)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund); 'उपालभ्य' = उपालम्भं कृत्वा (having reproached)
सर्वयादवसंसदिin the assembly of all the Yādavas
सर्वयादवसंसदि:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + यादव (प्रातिपदिक) + संसद् (प्रातिपदिक)
Formसमासः (तत्पुरुषः; सर्वेषां यादवाणां संसद्); स्त्रीलिङ्गे, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
जगर्हreviled, censured
जगर्ह:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootगर्ह् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
यादवान्the Yādavas
यादवान्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयादव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
अवधारण (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारणार्थक-अव्यय (particle of emphasis)
कार्यंthe deed/task
कार्यं:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकार्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
एतत्this
एतत्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; सर्वनाम
अचिन्तयत्thought, considered
अचिन्तयत्:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootचिन्त् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्

Sage Parāśara (narrating to Maitreya)

FAQs

It functions as the political and moral stage where collective responsibility of the Yādavas is addressed, and where public rebuke signals an approaching turning point for the dynasty.

He presents anger as the immediate inner force that drives public censure and then compels deliberation about the next righteous or strategic action, highlighting how emotion can precipitate major narrative consequences.

Even when Vishnu is not named in the verse, the Purana’s worldview implies that dynastic events unfold under a higher sovereignty—cosmic order ultimately prevails over clan power and personal passion.