इन्द्रक्रोधः, संवर्तक-वर्षणम्, गोवर्धनधारण-लीला
मुमोच कृष्णो ऽपि तदा गोवर्धनमहाचलम् स्वस्थाने विस्मितमुखैर् दृष्टस् तैस् तु व्रजौकसैः
mumoca kṛṣṇo 'pi tadā govardhanamahācalam svasthāne vismitamukhair dṛṣṭas tais tu vrajaukasaiḥ
Então Krishna também soltou a grande montanha Govardhana e a recolocou em seu devido lugar; os moradores de Vraja o contemplavam com o rosto tomado de assombro.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
Speaker: Parasara
Teaching: Devotional
Quality: revealing
Avatara: Krishna
Purpose: To complete the act of protection by restoring Govardhana to its place, inspiring awe and deepening Vraja’s devotion.
Leela: Loka-rakshana
Dharma Restored: Confidence in divine refuge and the natural order (mountain restored; community stabilized)
Concept: The Lord’s effortless omnipotence appears as gentle, intimate action among devotees, evoking wonder that matures into devotion.
Vedantic Theme: Brahman
Application: Let experiences of ‘grace’ cultivate gratitude and steadiness rather than mere amazement.
Vishishtadvaita: Paratva and saulabhya together: the transcendent Lord displays supreme power while remaining present as the beloved of Vraja.
Vishnu Form: Krishna
Bhakti Type: Vatsalya
It completes the līlā by showing Krishna’s effortless mastery over nature and his orderly restoration of the world after protecting Vraja—divine power expressed as protective grace.
As a narrated līlā within the Parāśara–Maitreya dialogue, the act is presented not merely as a feat but as revelation of the Lord’s sovereignty and his commitment to safeguard devotees.
Krishna is understood as Vishnu’s supreme presence in a personal form—his miraculous yet compassionate action reinforces Vaishnava teaching that the Supreme Reality actively protects those who take refuge.